Aldous
Huxley
AZ ÉSZLELÉS KAPUI
Eredeti címe: The Doors of Perception (1954)
Fordította: Kollár János
Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár
Forrás: A Magyar Pszichedelikus
Közösség honlapja
"Ha az
észlelés kapui tiszták lennének,
az ember mindent olyannak látna,
amilyen valójában: határtalannak."
William Blake
Aldous Huxley neve, a
húszas években vált ismertté, és hamarosan generációjának egyik jelszavává, a
kulturális divat célpontjává lett. A koktélpartikon, úgy dobálóztak e névvel,
mintha puszta említése is elegendő volna ahhoz, hogy valaki bebizonyítsa
magáról: szellemes és modern személy.
1920 és 1936 között
alkotja meg életművének jelentősebb részét. 1937-ben Kaliforniába költözik,
ettől kezdve érdeklődése mindinkább a misztika felé fordul, könyveiben egyre
többet foglalkozik a valóság és az illúzió szembeállításával.
1953-tól aktív
résztvevője azon vizsgálatoknak, amelyeket a mexikói indiánok által régóta
ismert meszkalinnal, a peyotl nevű gyökér hatóanyagával végeztek. Ez az esszé
az első kísérletek élményeit adja közre, beszámol az elképzelt új
tudatállapotok elmaradásáról, és a helyette bekövetkező magasabb szintű
vizualitásról, az észlelés kapuinak megtisztulásáról, és a teljesség élményének
tapasztalásáról.
Ludwig Lewin, német
farmakológus, 1886-ban tette közzé az első módszeres tanulmányt arról a
kaktuszról, amelyet később róla neveztek el. Az Anhalonium lewinii addig
ismeretlen volt a tudomány előtt, de primitív vallások gyakorlói, a mexikói
indiánok és Délnyugat-Amerika népei már időtlen idők óta jó barátságban voltak vele.
Tulajdonképpen sokkal több volt ez, mint barátság. Az Újvilágba látogató első
spanyolok szavaival élve: "(a bennszülöttek) egy peyotlnak nevezett
gyökeret esznek, melyet úgy tisztelnek, mintha valamiféle istenség volna".
Az, hogy miért is
tisztelték istenként ezt a gyökeret, akkor vált nyilvánvalóvá, amikor olyan
kiváló pszichológusok, mint Jaensch, Havelock Ellis és Weir Mitchell
kísérletezni kezdtek a peyotl hatóanyagával, a meszkalinnal. Igaz, ők távolról
sem mentek el a bálványimádásig, de mindnyájan egyetértettek abban, hogy a
meszkalin megkülönböztetett helyet foglal el a drogok között. Megfelelő
dózisban adagolva mélyebben változtatja meg a tudatot, azonban kevésbé mérgező,
mint a farmakológusok repertoárjában szereplő bármely más anyag.
Lewin és Havelock
Ellis óta a meszkalinnal kapcsolatban időről-időre folynak kutatások. A
vegyészek nem csupán izolálták az alkaloidot, arra is rájöttek, hogyan lehet
szintetikus úton előállítani, így az anyagutánpótlás már nem egy sivatagi
kaktusz ritka és szeszélyes termésének függvénye. Elmeorvosok meszkalint adtak
be maguknak abban a reményben, hogy ennek segítségével jobban, közvetlenebbül
érthetik meg pácienseik szellemi folyamatait. A pszichológusok, sajnálatosan
kevés alannyal dolgozva és túlságosan szűk területet vizsgálva bár, de
megfigyelték és leírták a drog néhány feltűnőbb hatását. A neurológusok és
fiziológusok felfedeztek néhány dolgot azzal kapcsolatban, hogy a meszkalin
milyen hatást fejt ki a központi idegrendszerre. Ha rajtuk kívül legalább egy hivatásos
filozófus is foglalkozott volna a meszkalinnal, bizonyára rávilágított volna
olyan ősi, megoldatlan rejtélyekre, mint amilyen a lélek helye a természetben
vagy az agy és a tudat kapcsolata.
Az események menetében
az hozott változást, hogy két vagy három évvel ezelőtt egy új – valószínűleg
jelentős – tényre derült fény. Ez a dolog tulajdonképpen évtizedeken keresztül
annyira szembeötlő volt, hogy szinte "ordított", mégsem vette észre
senki addig, amíg egy fiatal angol – jelenleg Kanadában dolgozó –
pszichiáternek fel nem tűnt a meszkalin és az adrenalin kémiai szerkezete
közötti erős hasonlóság. A további kutatások fényt derítettek arra, hogy a
lizergsav az anyarozsból kivont rendkívül erős hallucinogén anyag – biokémiai
szerkezete is hasonló a másik két anyagéhoz. Ezt követte az a felfedezés,
miszerint az adrenokróm – az adrenalin egyik bomlásterméke – számos olyan
tünetet képes előidézni, amelyet a meszkalinmámor során észleltek. Az
adrenokróm azonban valószínűleg spontán módon fordul elő az emberi
szervezetben. Más szóval: mindannyian képesek vagyunk olyan vegyi anyag
előállítására, amely már kis dózisban is mély változásokat okoz a tudatban.
E változások némelyike
hasonló azokhoz, amelyek a huszadik század legjellegzetesebb betegségében, a
skizofréniában előfordulnak. Vajon a mentális rendellenesség a szervezet
vegyületeiben bekövetkező rendellenesség következménye lenne? Előfordulhat,
hogy ez a kémiai zavar pedig a mellékvesékre ható pszichés igénybevétel miatt
jön létre? Elhamarkodott dolog volna ezt állítani. A legtöbb, amit
elmondhatunk, hogy első látásra elfogadható az esetek ilyen értelmezése is.
Mindeközben a "detektívek" – biokémikusok, pszichiáterek,
pszichológusok – nyomon vannak és ezt a nyomot folyamatosan követik.
Egy – számomra kivételesen
szerencsés – véletlensorozat következtében 1953 nyarán az én utamat is
keresztezték ezek a "nyomok". Az egyik ilyen "detektív"
üzleti útra Kaliforniába érkezett. A hetvenéves meszkalinkutatás ellenére a
rendelkezésére álló pszichológiai anyag még mindig nevetségesen kevés volt, ő
pedig alig várta, hogy kiegészítse azt. Én éppen ott voltam és nagy örömmel
vállalkoztam arra, hogy kísérleti nyúl legyek. Így történt hát, hogy egy szép
májusi napon bevettem egy fél pohár vízben feloldva négytized gramm meszkalint,
majd leültem és vártam az eredményt.
Együtt élünk, hatással
vagyunk egymásra, reagálunk egymás viselkedésére, ennek ellenére mindig és
minden körülmények között egyedül vagyunk. A vértanúk kéz a kézben vonulnak az
arénába, de egyenként feszítik meg őket. A szerelmesek egymást átölelve,
kétségbeesetten próbálják saját, elszigetelt extázisukat közös
öntranszcendenciába olvasztani – mindhiába. Sajátos természeténél fogva minden
testtel bíró lélek arra ítéltetett, hogy szenvedése és boldogsága magányos legyen.
Az érzetek, érzések, intuíciók, látomások mindegyike egyéni, és csak
szimbólumok által vagy más, közvetett úton közölhető. A tapasztalatokról ugyan
gyűjthetünk információkat, de ily módon nem magukkal a tapasztalatokkal
találkozunk. A családtól kezdve a nemzettel bezárólag, minden embercsoport
elszigetelt univerzumok társadalma.
A legtöbb
univerzumsziget meglehetősen hasonlít egymásra; következtetések útján
lehetséges közöttük megértés, sőt még kölcsönös empátia vagy
"beleérzés" is. Ily módon, emlékezve saját gyászainkra és
bánatainkra, hasonló szituációkban ki tudjuk fejezni részvétünket a másik ember
iránt, és természetesen nem szó szerinti értelemben, de bele tudjuk képzelni
magunkat az ő helyzetébe. Bizonyos esetekben azonban az univerzumok közötti
kommunikáció tökéletlen vagy talán nem is létezik. Az elme sajátságos, és az
elmebeteg, valamint a kivételes tehetséggel rendelkező ember teljesen más
szinten él, mint az átlagember, így csekély a megértést vagy együttérzést
szolgáló közös emlékezeti alapjuk – ha ugyan egyáltalán van ilyen. A kimondott
szavak nem biztos, hogy érthetőek. Azok a dolgok és események, amelyekre a
szimbólumok vonatkoznak, kölcsönösen kizárólagos tapasztalati körhöz tartoznak.
Igen hasznos, ha
képesek vagyunk úgy látni magunkat, ahogyan mások látnak bennünket. Ennél alig
valamivel kevésbé fontos az a képesség, hogy olyannak lássunk másokat,
amilyennek ők látják önmagukat. Mi történik azonban akkor, ha ezek a
"mások" más fajhoz tartoznak, és egészen más világban élnek? Például,
hogyan tudhatná meg egy épelméjű ember azt, hogy valójában milyen érzés is
őrültnek lenni? Mivel nem tudunk újraszületni látnokként, médiumként vagy zenei
tehetségként, hogyan tudunk valaha is ellátogatni olyan világokba, ahol Blake,
Swedenborg vagy Johann Sebastian Bach otthon voltak? Vagy éppen hogyan tud az
ectomorphia [1] és cerebrotonia szélsőséges korlátai között élő ember valaha is
belehelyezkedni egy olyan ember helyzetébe, aki az endomorphia és viscerotonia
korlátai között mozog vagy – néhány szűk területet kivéve – hogyan képes
belehelyezkedni egy olyan ember érzéseibe, aki a mesomorphia és somatotonia
megszorításában él? Egy hamisítatlan behaviourista számára ezek a kérdések, úgy
vélem, értelmetlenek. Azoknak viszont, akik elméletileg is hisznek abban,
amiről tudják, hogy a gyakorlatban beigazolódott – vagyis elhiszik, hogy a
tapasztalatnak belső és külső oldala is van – a felvetett problémák valódiak,
sőt mi több, létfontosságúak. Ezek közül néhány teljességgel megoldhatatlan,
néhány pedig csupán különleges körülmények között és olyan módszerek
segítségével oldható meg, amelyek nem mindenkinek állnak rendelkezésére. Ily
módon gyakorlatilag biztos, hogy sohasem fogom tudni, milyen érzés Sir John
Falstaffnak vagy Joe Louisnak lenni. Másrészt azonban mindig is lehetségesnek
tűnt számomra – például hipnózis, autohipnózis, rendszeres meditáció
segítségével vagy más úton, megfelelő hallucinogén bevétele révén – hétköznapi
tudatállapotom olyan mértékű megváltoztatása, hogy belülről legyek képes
megérteni, miről beszél a látnok, a médium vagy éppenséggel a misztikus.
[1]
Ectomorphia: az ebben a bekezdésben található latin szavak valószínűleg Huxley
szóalkotásai.
Azok alapján, amit a
meszkalinnal kapcsolatos élményekről olvastam, már jó előre meg voltam győződve
arról, hogy a drog, legalábbis néhány órára, egyfajta – Blake és A. E. [2]
által is leírt – belső világba fog bepillantást engedni. Az, amit vártam,
azonban nem következett be. Elképzeléseim szerint csukott szemmel fekve,
sokszínű, bonyolult geometriai felépítésű, drágakövekkel kirakott építményeket,
hősi alakokkal benépesült tájakat, állandóan a végső reveláció határán ingadozó
szimbolikus drámák vízióit kellett volna látnom. Egyértelmű azonban, hogy nem
számoltam azzal, milyen a mentális berendezkedésem; és milyenek a
temperamentumomból, képzettségemből és szokásaimból származó tényezők.
[2] A. E.:
Georg William Russell (1867-1935), ír költő, esszéíró, újságíró és festő
álneve.
Amennyire emlékszem,
mindig is gyenge vizualitással bíró ember voltam. A szavak – legyenek bár
költők nagy horderejű szavai – nem hívnak elő képeket a képzeletemből.
Semmilyen hypnagóg [3] látomás nem köszönt az alvás határán. Ha felidézek
valamit, emlékezetem nem úgy tárja azt elém, mint egy élénk, színes eseményt vagy
tárgyat. Akaratom megfeszítésével, nem túl élénken, de fel tudom idézni, hogy
mi történt tegnap délután, hogyan nézett ki Lugarno, mielőtt a hidakat
elpusztították volna, vagy hogyan nézne ki a Bayswater Road, ha kizárólag
kedves, zöld omnibuszok közlekednének rajta, amelyeket kivénhedt lovak húznának
három és fél mérföldes sebességgel. Az ilyen képek azonban nem túl erősek, és
semmilyen önálló életük nincs. Úgy hasonlítanak a valódi, észlelt dolgokhoz,
mint ahogyan Homérosz szellemei hasonlítottak a hús-vér emberekhez, akik
meglátogatták őket az árnyak között. Csak akkor kelnek önálló életre szellemi
képzelgéseim, ha magas lázam van. Azok számára, akiknek vizuális képessége
fejlett, belső világom bizonyára rendkívül szürkének, korlátoltnak és unalmasnak
tűnik. Ettől a világtól – amely szegényes ugyan, de az enyém – vártam volna el,
hogy önmagához semmiben sem hasonlóvá alakuljon.
[3]
Hypnagógia (hipnagógia): vizuális képek torlódása, keveredve a külvilág
ingereivel elalvás előtt.
Az a változás, amely
ténylegesen végbement ebben a világban, semmi esetre sem volt forradalminak
tekinthető. A drog bevétele után fél órával arany fények lassú táncára lettem
figyelmes. Kevéssel később fényes, folytonosan változó, vibráló mintájú
energia-csomópontokból pazar, vörös felületek kezdtek hömpölyögni és
terjeszkedni. Máskor, ha lecsuktam a szemem, komplex szürke szerkezeteket
láttam, amelyeken belül halvány, kékes zónák terjeszkedtek a szilárd valóságba
emelkedve, és miután kibukkantak, hangtalanul felfelé csúsztak, míg el nem
tűntek a szemem elől. Mindazonáltal egyetlen alkalommal sem tapasztaltam emberi
vagy állati arcok vagy formák megjelenését. Nem láttam tájakat, sem hatalmas
tereket, épületek varázslatos növekedését és átváltozását, semmit, ami akár
halványan is valamilyen drámára vagy példabeszédre emlékeztetett volna. A másik
világ, ahová a meszkalin elvezetett, nem a látomások birodalma volt. Azon kívül
helyezkedett el – a nyitott szemmel érzékelt környezetemben. A nagy változás az
objektív tények területén következett be. Az, hogy mi történt a szubjektív
világomban, viszonylag lényegtelen volt.
Tizenegykor vettem be
a pirulámat. Másfél órával később ültem a dolgozószobámban, és merően néztem
egy apró üvegvázát. A vázában csak három virág volt: egy teljesen kinyílt,
halványrózsaszín "Belle of Portugal" rózsa, minden szirmának alján
rikító, lángoló színárnyalattal, egy nagy, bíbor- és krémszínű szegfű, valamint
egy feltűnő, ünnepélyes írisz, amelynek törött szárvége halványbíbor színű
volt. A kis csokor egy időre váratlanul felrúgta a hagyományos értelemben vett
jó ízlés minden szabályát. Aznap, reggeli közben lenyűgözött a virágok
színeinek élénk disszonanciája.
De most nem erről volt
szó. Most nem egy szokatlan virágkompozíciót figyeltem. Azt láttam, amit Ádám
látott teremtésének hajnalán – a puszta lét pillanatról pillanatra változó
csodáját.
"Tetszik?" –
kérdezte valaki. (A kísérlet eme szakasza során minden beszélgetést diktafonra
vettem, és ily módon lehetségessé vált, hogy emlékezetembe idézzem az
elhangzottakat.)
"Se nem tetszik,
se nem nem tetszik" – válaszoltam. "Egyszerűen ez van."
Istigkeit – nemde ezt
a szót használta előszeretettel Eckhart mester? "Létélmény." A
platóni filozófiában szereplő Lét – attól a hatalmas, groteszk hibától
eltekintve, hogy Platón elkülönítette a Létezést a valamivé válástól, és a
Képzet matematikai absztrakciójával azonosította. Az a szegény fickó sohasem
láthatott egy saját, belső fényében fürdő virágcsokrot, amely csaknem reszket a
ráruházott értelem terhe alatt. Sohasem észlelhette, hogy mindaz, amit a rózsa,
az írisz és a szegfű annyira intenzíven jeleznek, nem több és nem kevesebb,
mint saját létezésük. A mulandóság, ami ennek ellenére örök élet, az örökös
pusztulás, amely ugyanakkor tiszta Létezés is, a percek csokra, páratlan
részletek, melyekben néhány elmondhatatlan és mégis magától értetődő paradoxon
mutatja be minden létezés isteni forrását.
Tovább néztem a
virágokat, és élő fényükben úgy tűnt, mintha valamit, a légzéssel minőségileg
egyenértékűt fedeznék fel, de olyan légzést, amely nem tér vissza a
kiindulópontra, ciklikus süllyedések nélküli, csupán ismétlődő, a szépségtől a
még nemesebb szépségig, a mélyebbtől a még mélyebb jelentésig terjedő áramlás.
Olyan szavak jutottak eszembe, mint kegyelem és megdicsőülés, és természetesen
egyebek között pontosan ezeket az érzéseket is jelképezték. Tekintetem a
rózsáról a szegfűre vándorolt, majd e fehéren izzó tollszerűségről az érzékeny
ametiszt sima tekercseire, amelyek pedig az íriszt alkották. Első ízben
értettem meg nem verbális módon az Üdvözítő Látomást, nem kezdetleges célzások
szintjén, nem is bizonyos távolságból, hanem pontosan és teljességgel úgy,
ahogy e csodás szótagok kifejezik: Sat Chit Ananda [4] – Lét Tudat Üdvösség.
Ezután eszembe jutott egy szakasz, amit Suzuki egyik esszéjében olvastam.
"Mi Buddha dharma-teste?" (Buddha dharma-teste a Lélek, az Ilyenség,
a Kiüresedés, az Isteni Lényeg másik elnevezése.) A kérdést egy zen kolostorban
teszi fel egy buzgó és meghökkent papnövendék. A Mester pedig – mintha a komikus
Marx fivérek [5] egyike lenne – azonnal valami látszólag oda nem illőt
válaszol: "A kert végében lévő sövény." "És megkérdezhetem, ki
az az ember, aki felismeri az igazságot?" – kérdezi bizonytalanul a
papnövendék. Groucho [6] pedig odacsap egyet a sétapálcájával és így válaszol:
"Egy aranysörényű oroszlán."
[4] Sat
Chit Ananda: Huxley a Being Awereness Bliss szavakkal fordította angolra.
[5] Marx fivérek: amerikai film-burleszk színészek: Chico (1891-1961), Harpo
(1893-1964), Groucho (1895-1977) és Zeppo (1901-1979).
[6] Groucho: lásd az előző jegyzetet.
Amikor olvastam ezt a
részt, csupán egy bizonytalanul hangzó ostobaságnak tűnt. Most olyan világossá
vált előttem, mint a nap, annyira nyilvánvalóvá, mint az euklideszi geometria.
Természetesen Buddha dharma-teste volt a sövény a kerítés végében. Ugyanakkor
és nem kevésbé nyilvánvaló módon, ezek a virágok is azok voltak, minden az
volt, ami iránt az énem – jobban mondva a fojtogató ölelésemből egy pillanatra
felszabadult áldott Nem-énem – érdeklődést mutatott. Például a dolgozószobám
fala mentén sorakozó könyvek is – amikor rájuk pillantottam, a virágokhoz
hasonlóan izzottak, fényesebbek voltak és mélyebb értelemmel bírtak.
Rubinszerű, piros könyvek, smaragd könyvek, fehér jádéba kötött könyvek,
achát-, akvamarin-, topáz-, lazuritkönyvek sorakoztak, melyek színe annyira
erős, olyannyira bensőségesen jelentésteli volt, hogy úgy tűnt, el akarják
hagyni a polcokat, hogy még inkább felhívják magukra a figyelmemet.
"Mi a helyzet a
térbeli kapcsolatokkal?" – kérdezte a kísérletvezető, miközben a könyveket
néztem.
Nehéz volt felelni. Az
igaz, hogy a látvány meglehetősen szokatlannak tűnt, és a szoba falai – érzésem
szerint – már nem derékszögben álltak, azonban nem ezek voltak az igazán fontos
dolgok. Az igazán fontos az volt, hogy a térbeli kapcsolatok már nem
számítottak annyira, és elmém nem térbeli kategóriákban észlelte a világot. A
szem általában olyan problémákkal foglalkozik, mint a Hol? – Milyen messze? –
Hogyan helyezkedik el valamihez képest? A meszkalin-élmény során a szem más
rendszer szerint feltett kérdésekre keres választ. A hely és a távolság már nem
számít annyira. Az elme a létezés intenzitásának, a jelentésmélységnek, egy
rendszeren belüli kapcsolatoknak a kategóriáiban észlel. Láttam a könyveket, de
térbeli elhelyezkedésük egyáltalán nem érdekelt. Amit észrevettem, és ami
elmémre telepedett, az a tény volt, hogy mindegyik élő fénnyel izzott, és
néhányból a dicsfény szemmel láthatóan jobban sugárzott, mint a többiből. Ebben
az összefüggésben a helyzet és a három dimenzió lényegtelen volt. Természetesen
nem arról van szó, hogy a tér kategóriája megszűnt. Amikor felkeltem és
körbejártam a szobát, egész tisztességesen meg tudtam tenni anélkül, hogy
rosszul ítéltem volna meg a tárgyak helyzetét. A tér továbbra is létezett, de
elvesztette túlzott jelentőségét. Az elme elsősorban nem a méretekkel és
helyzetekkel foglalkozott, hanem a létezéssel és jelentéssel.
Azzal együtt, hogy a
tér közömbössé vált, az idő még kevésbé számított.
"Úgy tűnik,
rengeteg van belőle" – mindössze ennyit tudtam válaszolni, amikor a
vizsgálatvezető azt kérte, mondjam meg, mit érzek az idővel kapcsolatban.
Rengeteg, de hogy
pontosan mennyi, az teljességgel közömbös volt. Természetesen meg tudtam volna
nézni az órámat, de tudtam, hogy az órám egy másik univerzumban van. A
tényleges tapasztalatom azelőtt és abban a pillanatban is egy végtelen
időtartamról, vagy esetleg egy folyamatosan változó apokalipszis állandó
jelenlétéről szólt.
A könyvekről a
vizsgálatvezető a bútorzatra irányította a figyelmem. A szoba közepén egy kis
írógépasztal állt. Amögött, az én szemszögemből nézve, egy vesszőből font szék,
a szék mögött pedig egy íróasztal volt. A három bútordarab vízszintesek,
függőlegesek és átlók bonyolult rendszerét hozta létre, egy olyan rendszert,
amely még érdekesebb akkor, ha nem térbeli viszonyok szerint értelmezzük. Az
asztal, a szék és az íróasztal egy kompozíciót alkotott, mely olyan volt,
mintha Braque vagy Juan Gris készítette volna: egy olyan csendélet, amely
felismerhetően az objektív világhoz tartozott, de amelyből hiányzott a mélység
vagy a fényképek realizmusa. Nem úgy tekintettem bútoraimra, mint aki használja
azokat, mint akinek ülnie kell a széken, írnia kell az íróasztalnál és az
írógépasztalnál, sem pedig úgy, mint egy operatőr vagy egy tudományos kutató,
hanem oly módon, mint egy egyszerű esztéta, aki csupán formákkal, valamint azok
látótérbeli vagy képbeli kapcsolatával foglalkozik. Miközben szemlélődtem, ez a
tisztán kubista látvány lassan helyet adott annak, amit csupán oly módon tudok
megfogalmazni, mint a valóság szentségszerű látomása. Visszatértem oda, ahol
akkor voltam, amikor a virágokat néztem, egy olyan világba, ahol minden Belső
Fénnyel világított, és határtalan jelentőséggel bírt. A szék lábai például – milyen
csodálatosan henger alakúak, milyen természetfelettien simára fényezettek!
Perceket – vagy talán évszázadokat? – töltöttem azzal, hogy nem csupán bámultam
azokat a bambuszlábakat, hanem tulajdonképpen meg is éltem őket, vagy még
inkább: bennük éreztem magam. Még pontosabban szólva (mivel "én" nem
voltam jelen a helyzetben, bizonyos értelemben "ők" sem) a
"Nem-énemet" abban a "Nem-énben" éreztem, ami a szék volt.
Tapasztalataimon
elmélkedve kijelenthetem, hogy egyetértek a kiváló cambridge-i filozófussal,
Dr. C. D. Broaddal abban, hogy "jobban tennénk, ha az eddiginél sokkal
komolyabban vennénk azt a típusú elméletet, amelyet Bergson terjesztett elő az
emlékezettel és az észleléssel kapcsolatban. Az elgondolás szerint az agy, az
idegrendszer és az érzékszervek funkciója sokkal inkább kiválasztó, mint
produktív jellegű. Minden ember képes minden pillanatban emlékezni mindarra,
ami addig történt vele, valamint képes arra, hogy észleljen mindent, ami az
univerzumban bárhol történik. Az agy és az idegrendszer feladata az, hogy
megvédjen bennünket a túlterheléstől, valamint attól, hogy megzavarjon
bennünket ez a nagyrészt haszontalan és lényegtelen tudás. Ezt oly módon
valósítják meg, hogy kirekesztik azon információk többségét, amelyet egyébként
bármely pillanatban észlelnénk vagy emlékezetünkben felidéznénk, és csupán azt
a rendkívül csekély és speciális részt hagyják meg, amely valószínű, hogy
gyakorlati szempontból hasznos lesz." Az ilyen elmélet szerint
mindegyikünk potenciálisan Szabadjára Engedett Szellem. Mindaddig azonban, amíg
állatok vagyunk, feladatunk az, hogy mindenáron életben maradjunk. Ahhoz, hogy
a biológiai túlélés lehetővé váljék, a Szabadjára Engedett Szellemnek át kell
verekednie magát az agy és az idegrendszer szűrőjén. A végeredmény egyfajta
vékony tudaterecske, amely segít bennünket abban, hogy életben maradjunk e
különös bolygó felszínén. Ahhoz, hogy ezt a csökkentett tudatot az ember
megfogalmazza és kifejezze, kitalálta és vég nélkül pontosította azokat a
szimbólumrendszereket és belső filozófiákat, amelyeket nyelveknek hívunk.
Minden ember haszonélvezője, de egyúttal áldozata is mindazon nyelvi
hagyományoknak, amelyek közé született. Annyiban haszonélvezője, amennyiben a
nyelv biztosítja azt a lehetőséget, hogy hozzá lehessen férni mások
tapasztalatainak összegyűjtött feljegyzéseihez. Áldozat viszont azért, mert a
nyelv megerősíti azt a hitet, hogy e csökkent mértékű tudatosság az egyetlen
tudatosság, és mert elbűvöli az egyén valóságérzetét, abból a célból, hogy
túlságosan hajlamos legyen a fogalmakat adatoknak, a szavakat tényleges
dolgoknak tekinteni. Az, amit a vallásban "evilág"-nak hívnak, a
csökkentett tudatosság világa, amelyet kifejez, de egyúttal
megváltoztathatatlanná dermeszt a nyelv. Azok a különböző "más világok",
amelyekkel az emberek rendszertelenül kapcsolatokat teremtenek, mind a
Szabadjára Engedett Szellemhez tartozó tudatosság alkotóelemei. A legtöbb
esetben az emberek nagy része csak annak van tudatában, ami átjut a
"szűrőn", és amit a helyi nyelv tényleg valódinak ítél. Bizonyos
személyek mindazonáltal valószínűleg olyan mentális képességekkel születnek,
amelyekkel megkerülik a "szűrőket". Másoknál ezek spontán módon vagy
célirányos "lelki gyakorlatok" révén, esetleg hipnózis segítségével
vagy drogok felhasználásával ideiglenesen kialakulhatnak. Eme állandó vagy
ideiglenes "kerülő utakon" keresztül valójában nem az "univerzum
összes történésének" észlelése áramlik (mivel a "kerülő utak"
nem szüntetik meg a "szűrők" működését, amelyek még mindig kizárják a
Szabadjára Engedett Szellem teljes tartalmát), hanem valami, ami több, és
mindenekfelett más, mint az a figyelmesen kiválogatott, hasznosítható anyag,
amelyet beszűkült, individualista elménk a valóság teljes vagy legalábbis
elégséges képének tart.
Az agy számos, működését
koordináló enzimrendszerrel rendelkezik, melyek közül néhány az agysejtek
glükózellátását szabályozza. A meszkalin gátolja ezeknek az enzimeknek a
termelődését, és ily módon csökkenti egy olyan szerv glükózellátását, amelynek
folyamatosan szüksége van cukorra. Mi történik akkor, amikor a meszkalin
csökkenti az agy normál cukoradagját? Túl kevés esetet vizsgáltak meg, emiatt
egyelőre minden részletre kiterjedő választ nem tudunk adni. Az azonban, hogy
mi történt azok többségével, akik felügyelet mellett vettek be meszkalint, a
következők szerint foglalható össze:
1. Az emlékezet,
valamint a "tiszta gondolkodás" képessége csak kissé csökken, ha
ugyan csökken egyáltalán. (Visszahallgatva azt a beszélgetést, amelyet
droghatás alatt folytattam, nem veszem észre, hogy akkor egy kicsit is ostobább
voltam annál, mint amilyen egyébként is vagyok.)
2. A vizuális
benyomások nagymértékben felerősödnek, és a szem visszanyer valamit a
gyermekkori rácsodálkozó észlelésből, amikor az érzékszerv még nem volt a
fogalom azonnali és automatikus alárendeltje. A tér iránti érdeklődés csökken,
az idő iránti pedig csaknem nullára zuhan.
3. Bár az értelem
sértetlen marad, az észlelés pedig rendkívüli mértékben javul, az akarat
nagymértékben csökken. Aki meszkalint vesz be, nem lát arra okot, hogy bármit
is tegyen, és a legtöbb okot, amely egyébként máskor cselekvésre vagy
szenvedésre késztette, rendkívül érdektelennek találja. Nem bosszankodik
miattuk annál az egyszerű oknál fogva, mivel vannak jobb dolgok is, amikre
gondolhat.
4. Ezek a jobb dolgok
(ahogyan én is megtapasztaltam őket) "ott kívül" vagy "itt
belül" vagy mindkét világban, a belsőben és külsőben, egyidejűleg vagy
egymást követően megtapasztalhatók. Bárki számára, aki meszkalint vesz be, és
aki úgy jut a droghoz, hogy mája ép és elméje tiszta, magától értetődőnek tűnik
az, hogy ezek valóban jobb dolgok.
A meszkalin hatásai
olyanok, amilyeneket egy, az agyi "szűrő" hatékonyságát gyengíteni
képes drog bevétele után várhatunk. Ha az agy cukorkészlete kimerül, a rosszul
táplált ego legyengül, már nem foglalkozik azzal, hogy elvégezze a szükséges
munkáját. Elveszti minden érdeklődését azok iránt a térbeli és időbeli
viszonyok iránt, amelyek annyi mindent jelentenek egy organizmus számára, ha
elsődleges célja az, hogy boldoguljon a világban. Amint a Szabadjára Engedett
Szellem átszivárog az immáron nagyobb lyukúvá vált szűrőn, egy csomó
biológiailag haszontalan dolog történik. Néhány esetben extraszenzoros észlelés
alakulhat ki. Mások egy elképzelt világot fedeznek fel. Ismét mások számára
megjelenik a dicsőség, a puszta létezés, a koncepció nélküli esemény határtalan
értéke és jelentőségtelisége. Az ego-nélküliség végső szakaszában lakozik az a
"homályos ismeret", mely szerint minden ott van mindenkiben és
mindenki ott van mindenben. Lefogadom, hogy a véges elme ekkor kerül
legközelebb ahhoz az érzéshez, hogy "érzékel mindent, történjék az bárhol
is az univerzumban".
Ebben az
összefüggésben micsoda jelentősége van annak, hogy meszkalinhatás alatt a
színészlelés jelentősen fokozódik! Egyes állatok számára biológiailag rendkívül
fontos az, hogy képesek legyenek megkülönböztetni bizonyos színárnyalatokat. A
számukra hasznos spektrum határain kívül azonban a legtöbb teremtmény teljesen
színvak. A méhek például idejük legnagyobb részét "a tavasz szűz
virágainak elcsábításával" töltik, de – amint azt von Frisch is igazolta –
csupán nagyon kevés színt képesek felismerni. Az ember igen fejlett színlátása
biológiai szempontból luxus – felbecsülhetetlenül fontos számára, mint intellektuális
és lelki lény számára, de állatkénti túlélése szempontjából szükségtelen. Azon
jelzők alapján ítélve, amelyeket Homérosz adott a trójai háború hőseinek
szájába, az derül ki, hogy annak idején a színek megkülönböztetése terén alig
múlták felül a méheket. Az emberiség fejlődése – legalábbis ebből a szempontból
– bámulatos.
A meszkalin felerősít
minden színt, és az észlelőt képessé teszi számtalan olyan finom árnyalat
megkülönböztetésére, amelyekre egyébként más esetekben teljesen vak. Úgy tűnik,
hogy a Szabadjára Engedett Szellem számára a dolgok úgynevezett másodlagos
jellemzői az elsődlegesek. Locke állításával ellentétben magától értetődőnek
érezzük, hogy a színek fontosabbak, nagyobb figyelemre érdemesek, mint a
mennyiség, a helyzet vagy a térbeli kiterjedés. Azokhoz hasonlóan, akik
meszkalint szednek, sok misztikus érzékel természetfelettien ragyogó színeket,
és nem csupán belső szemük segítségével, hanem az őket körülvevő objektív
világban is. Hasonló esetekről számolnak be médiumok és a pszichésen, valamint
mentálisan érzékeny emberek is. Vannak olyan médiumok, akik hosszú, naponta
vagy óránként ismétlődő folyamatok során élik meg azokat az élményeket, amelyek
a meszkalinélvezők számára csak rövid felfedezések.
Miután megtettük e
hosszú, de nélkülözhetetlen kirándulást az elmélet birodalmába, most
visszatérhetünk a csodás tényekhez – a szoba közepén álló, négy, bambuszból
készült széklábhoz. Wordsworth sárga nárciszaihoz hasonlóan mindenféle
gazdagságot, felbecsülhetetlen ajándékot nyújtottak azáltal, hogy újszerű,
közvetlen bepillantást engedtek a dolgok valódi természetébe. Ezzel együtt azt
a szerényebb kincset is hordozták, hogy segítették a dolgok megértését,
különösen a művészetek területén.
A rózsa az rózsa. Ezek
a széklábak azonban – amellett, hogy széklábak, ráadásul még Szent Mihály és az
összes angyal is voltak. Az esemény után négy-öt órával, amikor az agyi
cukorhiány hatásai már csökkentek, elvittek egy rövid kirándulásra a városba,
melynek során napnyugta táján meglátogattam azt a helyet is, amelyet szerényen
csak a Világ Legnagyobb Drogériájának hívnak. A V. L. D. hátulsó részében,
játékok, képeslapok és képregények között, eléggé meglepő módon, volt egy sor
művészeti könyv is. Levettem azt, amelyik először a kezem ügyébe esett. Van
Goghról szólt, és éppen A szék című képnél nyílt ki, amely egyféle Ding an sich
meghökkentő ábrázolása, melyet az őrült festő valamilyen rajongó rettegéssel
látott, és megpróbált vásznára átültetni. Ez azonban olyan feladat volt, hogy
megvalósításához még egy zseni képessége is kevésnek bizonyult. Az a szék, amit
Van Gogh látott, lényegében minden bizonnyal olyan volt, mint amilyet én is
láttam. De – annak ellenére, hogy összehasonlíthatatlanul valóságosabb volt,
mint egy szék szokványos észlelése – a szék e képen nem volt más, mint a tény
szokatlanul expresszív szimbóluma. A tény Ilyenségben nyilvánult meg; ez csak
egy jelkép volt. Az ilyen jelképek a dolgok természetéről szerzett valódi
tudásunk forrásai, és ez a valódi tudás szolgálhat arra, hogy felkészítse az elmét,
amely saját felelősségére közvetlen bepillantásként elfogadja azt. De ez
minden. A szimbólumok – legyenek bár mégoly kifejezőek is – sohasem válhatnak
az általuk jelképezett dologgá.
Ebben az
összefüggésben érdekes lenne egy olyan tanulmányt készíteni, amely az Ilyenség
híres ismerői számára hozzáférhető művészeti alkotásokat dolgozza fel. Vajon
milyen képeket nézegethetett Eckhart? Milyen szobrok és festmények játszhattak
szerepet Keresztelő Szent János, Hakuin, Hui-neng, William Law vallásos
tapasztalataiban? A kérdés megválaszolása meghaladja képességemet, de erősen
gyanítom, hogy az Ilyenség ismerőinek legtöbbje nagyon kevés figyelmet
fordított a művészetre – néhányan azt is visszautasították, hogy bármi közük is
legyen hozzá, mások számára olyan művek jelentettek örömet, melyeket a kritikus
szem csak másodrendű vagy éppenséggel tizedrendű alkotásnak tekintene. (Az
átlényegült elméjű egyén minden egyes dologban képes meglátni a Mindenséget;
akár egy vallási témájú kép első- vagy tizedrangúságát is képes lesz a
legfenségesebb elfogulatlansággal szemlélni.) A művészetre, véleményem szerint,
csak a kezdőknek vagy legalábbis azoknak van szüksége, akik arra a
következtetésre jutottak, hogy megelégszenek az Ilyenség Ersatz-ával [7],
szimbólumokkal, ahelyett, amit azok jelölnek, az elegánsan megszerkesztett
étlappal, a tényleges vacsora helyett.
[7] Der
Ersatz (német): pótlás, pótlék.
Visszatettem a Van
Gogh-könyvet a polcra és levettem a mellette állót, egy Botticelliről szóló
kötetet. Belelapoztam. A Venus születése – sohasem tartozott a kedvenceim közé.
A Mars és Venus, az a kedvesség, amelyet szegény Ruskin hosszadalmas szexuális
tragédiája csúcsán oly szenvedélyesen leplez le. A Rágalom Apellész
festményének elképesztően gazdag és finoman kidolgozott újraalkotása [8]. Majd
ezek után egy valamivel kevésbé ismert, és nem is túl jól sikerült kép, a
Judit. Figyelmem megakadt és megigézve bámultam, nem a sápadt, lelki beteg
hősnőre, sem kísérőjére, nem is az áldozat szőrös fejére, sem nem a hátteret
adó tavaszi tájra, hanem a Juditon lévő fodros, bíborszínű pruszlik selymére és
hosszú, szélfútta szoknyáira.
[8]
Apellész ókori festő Rágalom című megsemmisült képét Botticelli a korabeli
leírások alapján újra festette.
Ez valami olyasmi
volt, amit már láttam azelőtt. Azon a bizonyos reggelen a virágok és a bútorok
között, amikor véletlenül lepillantottam, és élvezettel vettem szemügyre saját,
keresztbe tett lábaimat. A nadrág ráncai – a végtelen jelentőséggel bíró
komplexitás micsoda labirintusa! És a szürke flanel szerkezete milyen gazdag,
milyen mélységesen, titokzatosan pazar! Most Botticelli képén ismét ugyanezt
láttam.
A civilizált emberek
ruhát viselnek, ezért nem ábrázolható sem portré, sem pedig mitológiai vagy
történelmi esemény redőzött szövet megjelenítése nélkül. Mindazonáltal – bár
talán a kezdetek miatt van így – az egyszerű szabászmunka sohasem képes
magyarázatot adni arra, hogy a redőzet gazdag ábrázolása miért szerepel
mindenféle plasztikus művészet fő témájaként. Nyilvánvaló, hogy a művészek
mindig is önmagáért – vagy inkább önmagukért – kedvelték a ruha harmonikusan
elrendezett ráncait. Ezek festésekor vagy faragásakor olyan formák születnek,
amelyek gyakorlati szempontból semmit sem jelentenek. Olyan formák jönnek
létre, melyek készítésekor a művészek, még a legnaturalistább hagyományokat
követők is szeretik elengedni magukat. Az átlagos Madonna- vagy
apostolábrázolásokon a szigorúan emberi, teljes mértékben a tartalom
megjelenítését szolgáló elemek a mű egészének csak mintegy tíz százalékát
teszik ki. Az összes többi részt a redőzött gyapjúszövet vagy vászon
kimeríthetetlen témájának színpompás változatai alkotják. Egy Madonna- vagy
apostolábrázolás eme, tartalomhoz lazábban kötődő kilenctized része minőségi
szempontból legalább annyira fontos lehet, mint amilyen jelentőséggel
mennyiségi szempontból bír. Igen gyakran az egész mű hangulatát meghatározzák,
kifejezik a téma lényegét, árulkodnak a művész hangulatáról, vérmérsékletéről,
élethez való viszonyáról. A sima felületekben, Piero szöveteinek széles,
töretlen redőiben sztoikus nyugalom jelenik meg. A tények és vágyak, cinizmus
és idealizmus között vergődve Bernini arcainak majdnem karikatúraszerű
élethűségét roppant szabászati absztrakciókkal kombinálja, amelyek kőben vagy
bronzban olyan örökkévaló retorikai közhelyek, mint a hősiesség, a szentség, a
fenségesség megtestesülései, amelyekre az emberiség szakadatlanul sóvárog,
többnyire mindhiába. És ott vannak El Greco nyugtalanító, ösztönösen érzelmi
szoknyái és köpenyei; az éles, megtekeredő, lángszerű redők, amelyekbe Cosimo
Tura öltözteti alakjait: az előbbinél a hagyományos szellemiség névtelen,
fiziológiai sóvárgássá válik, az utóbbinál a világ alapvető idegenségének és
ellenségességének kétségbeesett érzése vonaglik. Vagy nézzük Watteau-t: férfi és
női figurái lanton játszanak, arra készülnek, hogy labdázzanak és
bolondozzanak, bársonyos gyepen, méltóságteljes fák alatt minden szerelmes
álmának Kytherája [9] felé indulnak; roppant búskomorságuk, valamint teremtőjük
gyötrelmes, kínzó érzékenysége nem a megjelenő cselekedetekben, nem is a
gesztusokban vagy az ábrázolt arcokban, hanem a szereplők taft szoknyáinak,
szatén köpenyének és mellényének domborulataiban és szövetében nyilvánul meg.
Itt egyetlen centi sima felület, egyetlen pillanatnyi béke vagy biztonság
sincs, csupán a számtalan csinos redő és ránc selymes vadonjának szakadatlan
hullámzása érzékelhető, a belső bizonytalanság, melyet a mester tökéletesen
biztos kézzel ábrázolt, árnyalatról árnyalatra, egyik meghatározhatatlan szín
után a másikat használva. Az életben ember tervez, Isten végez. A plasztikus
művészet területén a tervezést a téma testesíti meg, a végrehajtás azonban
végső soron a művész vérmérsékletétől, azaz körülbelül (legalábbis a portrék,
történelmi események ábrázolásai és zsánerképek esetében) a kifaragott vagy
lefestett szövettől függ. A tervezéstől a végzésig e két dolog dönthet arról,
hogy egy fetes galantes [10] könnyes jelenetté válik-e, hogy egy megfeszíttetés
békés, vagy akár derűs hangulatú legyen, hogy egy megbélyegzési jelenet csaknem
elfogadhatatlanul erotikus lesz-e, hogy a női ostobaság csodálatos képmása
(most Ingres páratlan Mme. Moitessier-ére gondolok) kifejezi-e a legszigorúbb,
a legrendíthetetlenebb szellemiséget.
[9]
Kythera: A legdélibb ión sziget, az Aphrodite-kultusz egyik fő helye volt. A
hagyomány szerint itt született a tenger habjaiból Aphrodite, akit ezért
Kythereiának is neveztek.
[10] Fétes galantes (Szerelmes mulatozás – 1869): Verlaine huszonkét verse az
életmű egyik legegyenletesebb, legmaradandóbb teljesítménye.
Ez azonban még nem
minden. A szövetnek – miként most felfedeztem – sokkal nagyobb szerepe van
annál, hogy csupán absztrakt formák naturalista festményekbe vagy szobrokra
történő elhelyezését szolgálják. Amit mi, többiek csak meszkalinhatás alatt
látunk, azt a művész, vele született tulajdonságánál fogva, szüntelenül
észleli. Ez azonban nem csak a biológiailag vagy társadalmi szempontból hasznos
dolgokra korlátozódik. A Szabadjára Engedett Szellem tudásának egy kicsiny
része az agy és az ego "szűrőjén" keresztül átszivárog a tudatába. Ez
pedig azt jelenti, hogy valamiképpen ismeri minden létező dolog belső
jelentőségét. A művész számára csakúgy, mint a meszkalin élvezője számára a
szövetredők olyan élő hieroglifák, amelyek egyfajta különösen expresszív módon
a tiszta létezés kifürkészhetetlen rejtélyét jelképezik.
Szürke flanelnadrágom
ráncai – a széknél sokkal inkább, bár talán kevésbé, mint az említett
természetfölötti virágok – a "Létélmény" tulajdonságával töltődtek
fel. Nem tudom megmondani, hogy minek köszönhették ezt a kivételezett
állapotot. Talán annak, hogy a redőzött szövet formái annyira furcsák és
drámaiak, hogy megragadják a tekintetet és ily módon a puszta létezés
csodálatos tényére irányítják a figyelmet?
Ki tudja? Ami fontos,
az nem annyira az élmény oka, hanem maga az élmény. Judit szoknyájának
nézegetésében elmélyülve ott, A Világ Legnagyobb Drogériájában rájöttem, hogy
Botticelli – de nem csupán Botticelli, hanem sokan mások is – ugyanazzal a
megváltozott és átváltoztató tekintettel szemlélték a redőzeteket, mint
amilyennel én azon a reggelen. Látták az Istigkeit-et, a redőzött ruha
Egyetemességét és Végtelenségét, és minden tőlük telhetőt megtettek annak
érdekében, hogy ezt vásznon vagy kőbe faragva érzékeltessék. Természetesen
elkerülhetetlenül kudarcot vallottak, mert a tiszta létezés dicsősége és
csodája egy másik rendszerhez tartozik, mely még a legfenségesebb ábrázoló
művészet erejét is meghaladja. Judit szoknyáján azonban tisztán láttam, hogy ha
én lettem volna festőtehetség, mit tehettem volna régi, szürke
flanelszöveteimmel. Isten tudja, a valósággal összehasonlítva nem sokat, de
ahhoz elegendőt, hogy örömet szerezzek a nézők generációinak, hogy legalább egy
keveset megértessek velük a valóság ama lényegéből, amelyet – patetikus
hülyeségünknél fogva – "szimpla dolgoknak" nevezünk, és helyettük
inkább a televíziót nézzük.
"Így kellene
látni" – mondogattam, miközben a nadrágomat néztem vagy a polcomon álló
felékszerezett könyvekre, a Van Gogh-inál sokkalta jelentőségteljesebb
széklábaimra pillantottam. "Így kellene látni ahhoz, hogy meglássuk,
milyenek is a dolgok valójában." Mindazonáltal mégis voltak fenntartásaim.
Ha valaki mindig így látna, semmi mást sem akarna tenni. Csak nézelődne, csak
azonosulna a virágban, könyvben, székben, flanelben megtestesülő isteni
Nem-énjével. Beérné ezzel. De mi lenne akkor a többi emberrel? Az emberi
kapcsolatokkal? Az azon a bizonyos reggelen készült magnófelvételen egy
szüntelenül ismétlődő kérdéssel találkozom: "Mi van az emberi
kapcsolatokkal?" Hogyan lenne képes az ember összeegyeztetni annak az
időtlen gyönyörét, hogy úgy lát, ahogyan látnia kellene, azzal az időbeli
kötelességgel, hogy megtegye, amit meg kell tennie és úgy érezzen, ahogy
éreznie kell? "Az embernek képesnek kellene lennie arra" – folytattam
– "hogy a nadrágot végtelenül fontos dolognak, de az emberi lényt még
ennél is sokkal fontosabbnak lássa." Így kellene lenni – a gyakorlatban
viszont ez lehetetlennek tűnt. A dolgok e nyilvánvaló pompájából való
részesedés, hogy úgy mondjam, semmiféle teret nem engedett az emberi lét
megszokott, szükséges kapcsolatai számára, hát még az emberekkel kapcsolatos
nyűgök számára! Az emberek azonosak önmagukkal, én azonban – legalábbis egy
bizonyos szempontból – nem voltam azonos Nem-énemmel, mivel ezzel egyidejűleg
éreztem és átéreztem a körülöttem lévő dolgok Nem-énjét. Eme újszülött Nem-én
számára a viselkedés, a külső megjelenés, a magáról az önvalóról történő
gondolkodás pillanatnyilag megszűnt létezni, és az egyéb önvalókra, egykori
társakra vonatkozó gondolatok, ha nem is voltak éppenséggel visszataszítóak
(mivel az ellenszenv nem tartozott azon kategóriák közé, amelyekben akkor
gondolkodtam), de mindezek roppant lényegtelennek tűntek. Miközben a
vizsgálatvezető arra ösztökélt, hogy elemezzem és számoljak be arról, amit
teszek (pedig hogy vágytam arra, hogy egyedül hagyjanak a virágban rejlő
Örökkévalósággal, egy négylábú székben rejlő Végtelenséggel és egy flanelnadrág
redőiben megtestesülő Abszolút Lényeggel!), rájöttem, hogy szándékosan nem
nézek azokra, akik velem együtt voltak a szobában, szándékosan tartózkodom
attól, hogy létük túlságosan tudatosuljon bennem. E személyek egyike a
feleségem volt, másikuk pedig egy általam igen nagyrabecsült és tisztelt férfi,
de mindketten ahhoz a világhoz tartoztak, az önvalók, az idő, az erkölcsi
ítéletek és hasznossági megfontolások világához, valamint (és ez volt az emberi
élet azon szemlélete, amelyet mindennél jobban szerettem volna elfelejteni) az
önérvényesítés, az elbizakodottság, a túlértékelt szavak és bálványimádó eszmék
világához, amelyből pillanatnyilag a meszkalin engem kiszabadított.
A kísérletnek ebben a
szakaszában Cézanne egyik jól ismert – egy nagy szalmakalapos férfi fejét,
vállait, piros arcát, száját, dús, fekete szakállát és sötét, barátságtalan
szemét ábrázoló – önarcképének nagyméretű, színes reprodukcióját adták kezembe.
Pompás festmény, de most nem festményként láttam. A fej azonnal
háromdimenzióssá vált, és egy olyan, apró, manószerű emberként kelt életre, aki
az előttem lévő lapon található ablakon néz ki. Kacagni kezdtem. Amikor
megkérdezték, miért teszem, egyre csak azt ismételgettem: "Micsoda
kivagyiság! Ki a fenének képzeli ez magát?" A kérdéseket nem pont
Cézanne-nak szántam, hanem az egész emberi fajnak. Kinek képzelik magukat ezek
mindnyájan?
"Olyan ez, mint
Arnold Bennett a Dolomitokban" – mondtam, mert hirtelen eszembe jutott egy
jelenet, amelyet A. B. halála előtt körülbelül négy-öt évvel fényképen
örökítettek meg, egy téli séta alkalmával Cortina d'Ampezzóban. Körülötte
frissen hullott hó terült el, a háttérben a gótikusnál is meredekebben felfelé
nyújtózkodó vörös sziklák emelkedtek. És ott volt a kedves, drága, boldogtalan
A. B., aki tudatosan túljátszotta kedvenc képzeletbeli személyének – saját
magának, a képen látható embernek – szerepét. Ott sétál lassacskán az Alpok
verőfényes napsütésében, hüvelykujjai egy sárga felöltő hónaljaiban, amely
ruhadarab pedig kissé lejjebb, egy brightoni helytartói épület ívelt ablakához
hasonlóan kidagad. Feje hátravetve, mintha ágyúként a kék mennybolt kupoláját
valamiféle dadogva kimondott állítással próbálná megcélozni. Már elfelejtettem,
mit is mondott valójában, azonban modorának, arckifejezésének és testtartásának
egésze tisztán érthetően így kiált: "Én is vagyok olyan jó, mint azok az
átkozott hegyek." Bizonyos értelemben természetesen határtalanul jobb
volt, de – és ezt nagyon is jól tudta – nem oly módon, ahogy kedvenc figurája
hinni szerette.
Jól (jelentsen ez
bármit is) vagy éppen rosszul, képzeletünkben mindnyájan túljátsszuk kedvenc
figuránk szerepét, és tulajdonképpen az a végtelenül valószínűtlen tény, hogy
valakiből valóban Cézanne lesz-e, semmit sem számít. A tökéletes festő, aki
rendelkezik a Szabadjára Engedett Szellemhez vezető kicsi vezetékkel, mely
megkerüli az agy és az ego szűrőjét, egyúttal és legalább annyira valószerűen –
ez a barátságtalan szemű, pofaszakállas manó is volt.
Hogy megnyugodjak,
újból nadrágom ráncait kezdtem el nézegetni. "Így kellene látni" –
ismételtem újra. És hozzátehettem volna: "Ezek azok a dolgok, amelyekre
figyelnünk kellene." Azokra a dolgokra, amelyek nem nagyravágyóak,
megelégszenek pusztán azzal, hogy önmaguk lehetnek, elegendő számukra
Ilyenségük, nem játszanak szerepet, nem próbálkoznak őrült módon azzal, hogy a
dharma-testtől elszakadva, az isteni kegyelemmel szembeszegülő luciferi daccal
egyedül valósítsanak meg dolgokat.
"Ennek a
kifejezéséhez legközelebb Vermeer tudna kerülni" – szóltam.
Igen, Vermeer. Ez a
titokzatos művész háromszorosan is tehetséges volt – rendelkezett azzal a
látásmóddal, amely a kert végében lévő kerítést dharma-testként észleli, azzal
a tehetséggel, hogy annyit adjon át ebből a látomásból, amennyit még az emberi
korlátok lehetővé tesznek, valamint azzal a körültekintéssel, hogy
festményeiben a valóság ábrázolható aspektusaira korlátozza magát; mert bár
embereket ábrázolt, mindig is csendéletfestő volt. Cézanne, aki azt mondta női
modelljeinek, tegyenek meg mindent annak érdekében, hogy olyanok legyenek, mint
az alma, arcképeket is hasonló szellemben próbált festeni. Ranettalmaszerű
asszonymodelljei azonban sokkal közelebb álltak Platón Képzeteihez, mint a
kerítésben rejtőző dharma-testhez. Az ő Örökkévalóságuk és Végtelenségük nem
homokban vagy virágokban, hanem valamiféle rendkívüli geometriai absztrakcióban
mutatkozik meg. Vermeer sohasem kérte a modellt álló lányokat arra, hogy úgy
nézzenek ki, mint az alma. Ezzel szemben ragaszkodott ahhoz, hogy a végletekig
megőrizzék lányos mivoltukat, jóllehet mindig is azzal a kikötéssel, hogy
tartózkodjanak a kislányos viselkedéstől. Állhattak vagy csendben ülhettek, de
sohasem vihorászhattak, sohasem affektálhattak, sohasem könyöröghettek vagy
epekedhettek távollévő kedvesük után, sohasem pletykálkodhattak, sohasem
nézhettek irigyen más asszony gyermekére, sohasem flörtölhettek, sohasem
szerethettek, gyűlölhettek vagy dolgozhattak. Miközben ezek bármelyikét tennék,
kétségtelenül sokkal inkább önmaguk lennének, de épp ugyanezen oknál fogva nem
mutatnák meg "Nem-én"-jük isteni lényegét. Blake kifejezésével élve,
Vermeer észlelésének kapui csak részben voltak tiszták. Egyetlen részük csaknem
tökéletesen átlátszóvá vált, a többi rész azonban még mindig piszkos maradt. A
lényegi Nem-én-t csak a jó és gonosz innenső oldalán lévő dolgokban, valamint
az élőlényekben lehetett tisztán látni. Az embereknél ez csak akkor volt
látható, ha nyugalomban voltak, lelküket semmi nem zavarta és testük
mozdulatlan volt. Vermeer ilyen körülmények között volt képes az Ilyenséget
teljes mennyei szépségében meglátni – meglátta, és legalább kismértékben
megjelenítette egy finoman megfestett, pazar csendéletben. Vermeer
kétségtelenül az emberi csendéletek legjelentősebb festője. Éltek azonban
akkoriban más, hasonló festők is, például Vermeer francia kortársai, a Le Nain
testvérek. Feltételezem, ők azt határozták el, hogy zsánerképfestők lesznek, de
amit valójában létrehoztak, az emberi csendéletek egész sora volt. Megtisztult
észlelésük a dolgok végtelen jelentőségét nem oly módon közli, mint Vermeer,
azaz a színek és szövetek kifinomult gazdagsága révén, hanem szigorú, csaknem
egyszínű tonalitáson belül, egyfajta emelkedettebb világosság, formák kínzó
határozottsága segítségével. Akkoriban megtekinthettük Vuillard, a festő,
legjobb alkotásait: egy polgári ház hálószobájában manifesztálódó
dharma-testről festett, felejthetetlenül ragyogó képeket, és egy tőzsdeügynök
külvárosi kertben teázó családját, ahol a család középpontjában maga a
Teljesség lobogott.
Ce qui
fait que l'ancien bandagiste renie
Le comptoir dont le faste alléchait les passants,
C'est son jardin d'Auteuil, ou, veufs de tout encens,
Les Zinnias ont l'air d'etre en tôle vernie.
Laurent Tailhade
számára a látvány egyszerűen obszcén volt, de ha a nyugdíjas gumiárukereskedő
elég sokáig ült volna csendben, Vuillard csak a dharma-testet látta volna
benne, és a rézvirágokkal, az aranyhalas medencével, a kastély mór stílusú
tornyával, valamint a lampionokkal egy darabka – Kiűzetés előtti – Paradicsomot
festett volna meg.
Mindeddig azonban
kérdésem megválaszolatlanul maradt. Hogyan volt képes ez a letisztult észlelés
összebékülni a kellően fontos emberi kapcsolatokkal, a szükséges, elvégzendő
munkával és feladatokkal, nem beszélve az emberszeretetről és a valódi
könyörületről? A cselekvők és szemlélődők közötti ősi vita ismét kiújulóban
volt, és ami engem illet, eddig nem ismert hevességgel újult ki. E reggelig a
szemlélődésnek csak szerényebb, sokkal általánosabb formáit ismertem: az egyik
dologról a másikra történő csapongást; a költészetben, festészetben vagy zenében
tapasztalt elmélyült feloldódást; alkalmi felvillanásként ahhoz hasonló érzést,
mint amit Wordsworth "valami sokkal mélyebb egyesülés"-ként említ; és
a rendszeres csendet, amely néha elvezet egyfajta "rejtett tudás"
üzenetei felé. Türelmes páciens voltam, aki azokra az ihletekre vár, amelyek
nélkül még a legszárazabb stílusú író sem reménykedhet abban, hogy bármit is
létrehozhat. Most azonban a szemlélődést a maga nagyszerűségében ismertem meg.
A maga nagyszerűségében, de még nem a maga teljességében. A teljesség
értelmezése szerint a Mária által megtett útban benne van a Márta [11] által
megteendő is, és – hogy úgy mondjam – ezt a megteendő utat magasabb hatványra
emeli. A meszkalin megnyitja azt az utat, amelyen Mária már végigment, de
bezárja azt, amelyen Márta jár. Lehetővé teszi, hogy eljussunk a
szemlélődéshez, de egy olyasfajta szemlélődéshez, amely nem egyeztethető össze
a cselekvéssel, sőt, még a cselekvésre irányuló akarattal, a cselekvés
gondolatával sem. A meszkalinélvező – a látomásai közötti szünetekben –
hajlamos úgy érezni, hogy bár egyrészt minden teljesebb annál, mint amilyennek
látszik, másrészt azonban valami nincs rendjén. Problémája alapvetően ugyanaz,
mint ami szembeállítja egymással a kvietistát és az arhatot, vagy egy másik
szinten a tájképfestőt és az emberi csendéletek festőjét. A meszkalin sohasem
képes megoldani ezt a problémát: csak arra képes, hogy homályosan felvesse azok
számára, akikben ez még sohasem merült fel. A teljes és végső megoldást csak
azok lelhetik meg, akik készek arra, hogy a megfelelő, állandó és fesztelen
éberség és a megfelelő viselkedés segítségével megvalósítsák a helyesen
értelmezett Weltanschauungot [12]. A kvietistákkal szemben áll az aktív
szemlélődő, a szent, az az ember, aki – Eckhart kifejezésével élve – kész arra,
hogy a hetedik mennyországból leszálljon azért, hogy beteg testvére számára egy
pohár vizet vigyen. Az arhattal szemben – a testi megjelenéstől egy végtelen,
transzcendentális nirvánába visszavonulva – áll a bodhiszattva, aki számára az
Ilyenség és a véletlenek világa egy és ugyanaz, valamint akinek határtalan
könyörületessége számára ezen véletlenek mindegyike alkalmat szolgáltat nemcsak
arra, hogy a dolgokba másképpen lásson, hanem arra is, hogy a leghétköznapibb
jótékonyságot gyakorolja. A művészetek világában pedig Vermeerrel, valamint az
emberi csendéletek más festőivel szemben, a japán és kínai festészet
mestereivel szemben, Constable-lel és Turnerrel szemben, Sisley-vel, Seurat-val
és Cézanne-nal szemben áll Rembrandt mindent magában foglaló művészete. Ezek
óriási nevek, utolérhetetlen kiválóságok. Én ezen az emlékezetes májusi
reggelen leginkább azért az élményért tudtam hálát adni, amely – sokkal
tisztábban, mint ahogyan valaha is láttam – megmutatta számomra a kérdés valódi
természetét, valamint az ez alól teljes mértékben felszabadító reakciót.
[11] Mária
és Márta: lásd Újszövetség Lk 10,38-42.
[12] Die Weltanschauung (német): világszemlélet, világnézet.
Mielőtt még
befejeznénk e témát, hadd tegyem hozzá, hogy nincs olyan szemlélődési forma –
még a legkvietistább sem az –, amelynek ne lennének saját erkölcsi értékei.
Minden erkölcstan legalább fele negatív (vagyis tiltó), és abból áll, hogy
távol tartson bennünket a gonoszságoktól. A miatyánk kevesebb, mint ötven
szóból áll, és e szavak közül öt arra szolgál, hogy Istent megkérje, ne vigyen
minket a kísértésbe. Az egyoldalú szemlélődő elvégezetlenül hagy számos olyan
dolgot, amelyet el kellene végeznie, de tartózkodik olyan dolgok megtételétől
is, amelyeket jó, hogy nem tesz meg. Pascal megjegyzése szerint a gonoszság
sokkal kisebb lenne, ha az emberek megtanulnának nyugodtan ülni a szobájukban.
A letisztult észlelésű szemlélődőnek nem kell a szobájában maradnia. Mehet a
dolga után, mert tökéletesen elégedett azzal, hogy lát, hogy része a Dolgok
isteni Rendjének, és ezért sohasem hagyná; hogy engedjen az olyan dolgok
kísértésének, amelyeket Traherne "a világ mocskos fortélyai"-ként
emleget. Amikor úgy érezzük, hogy az univerzum egyedüli örökösei vagyunk,
amikor "ereinkben a tenger hömpölyög... és a csillagok az ékköveink",
mikor minden dolgot határtalannak és szentnek érzünk, mi motiválhat bennünket
kapzsiságra vagy erőszakos önérvényesítésre, arra, hogy a hatalom után
ácsingózzunk vagy az öröm sivárabb formáit hajszoljuk? Nem valószínű, hogy a
szemlélődő emberből hazárdjátékos, kerítő vagy alkoholista válik. Rendszerint
nem prédikál türelmetlenségről és nem is háborúzik. Nem érzi szükségét annak,
hogy raboljon, csaljon vagy kizsákmányolja a szegényeket. Ezek mellett az
említett hatalmas negatív (passzív) erények mellett meg kell említenünk egy
olyat is, amely bár nehéz meghatározni – de pozitív (aktív) és emellett igen
lényeges is. Előfordulhat, hogy az arhat és a kvietista nem gyakorolja a
szemlélődést a maga teljességében, de ha egyáltalán gyakorolja, akkor az elme
egy másik, egy transzcendentális világáról adhat felvilágosítást; és ha a
legintenzívebben gyakorolja, akkor olyan "csatornává" válhat, amelyen
keresztül bizonyos kedvező hatás folyhat át abból a másik világból az ennek
hiányában fokozatosan haldokló sötét önvalók világába.
Közben a
vizsgálatvezető kérésére Cézanne arcképéről áttértem annak megfigyelésére, mi
zajlik le az elmémben, mikor lehunyom a szemem. Érdekes módon ezúttal a belső
kép sekélyes volt. A látómező fényes, színes, folyton változó alakokkal volt
tele, amelyek olyanok voltak, mintha műanyagból vagy zománcozott bádogból
készültek volna.
"Silány" –
ezt a megjegyzést fűztem hozzá. "Elcsépelt. Olyan, mintha az olcsó áruk
boltjából származna."
És mindez be volt
zárva egy szűk univerzumba.
"Olyan, mintha az
ember egy hajó gyomrában lenne" – mondtam –, "egy olcsó áruk
boltjában vásárolt hajó gyomrában."
És amint néztem,
nagyon világossá vált számomra, hogy ez a silány hajó valamilyen módon
összefüggésben áll az emberi nagyravágyással. E filléres bolti hajó fullasztó
belső tere az én saját önvalóm volt. A túlcicomázott bádog- és műanyag mobilok
voltak azok a dolgok, amelyekkel én járultam hozzá az univerzumhoz.
Éreztem, hogy a lecke
hasznomra válik, de azért sajnáltam, hogy ezeket a dolgokat ebben a pillanatban
és ily módon kellett megtudnom. A meszkalinélvező általában kézenfekvő
vonatkoztatási pontként fedez fel egy belső világot, amely magától értetődően
határtalan és szent, olyan, mint az a megváltozott külső világ, amelyet én
láttam nyitott szemmel. Nálam kezdettől fogva más történt. A meszkalin
ideiglenesen megajándékozott azzal a hatalommal, hogy csukott szemmel is
láthassak dolgokat, de nem volt képes arra – vagy legalábbis ebben az esetben
ez nem történt meg –, hogy láthatóvá tegyen egy olyan belső világot, amely
közvetetten összehasonlítható lett volna a "kinti" virágaimmal, a
székemmel vagy a flanelszövettel. Amit bensőmben érzékelhettem általa, az nem a
dharma-test volt, hanem a saját elmém; nem az archetipikus Ilyenség, hanem egy
szimbólumrendszer, más szóval az Ilyenség saját kezűleg összebarkácsolt
pótléka.
A legtöbb vizuális
beállítottságú embert a meszkalin vizionálóvá változtatja. Néhányuk számára –
talán többen is vannak, mint ahogy azt általában feltételezik – nem szükséges
az átalakulás, hiszen állandóan vizionálnak. Azok a szellemi típusú emberek,
akik közé Blake is tartozott, meglehetősen széles körben fellelhetők még
jelenkorunk városi-ipari társadalmaiban is. A költő-művész egyedisége nem abban
a tényben gyökerezik, hogy (Ismertető katalógusából idézve) valóban látta
"azokat a csodálatos, újszerű lényeket, akiket a Szentírás keruboknak
nevez". Nem abban a tényben gyökerezik, hogy "eme – látomásaim során
látott – csodálatos, újszerű lények némelyike száz láb magas is megvolt... és
mindegyikük mitológiai és rejtélyes jelentéssel bírt". A költő egyedisége
kizárólag abban áll, hogy képes szavakba önteni vagy (valamivel kevésbé
szerencsés esetben) sorokká és színekké, de legalább néhány jellé alakítani egy
nem túl gyakran előforduló, szokatlan élményt. A tehetségtelen, vizuális
beállítottságú ember egy belső valóságot ugyanolyan félelmetesnek,
csodálatosnak és jelentősnek érezhet, mint amilyennek azt Blake látta, de
teljes mértékben hiányzik belőle az a képesség, hogy az irodalom terén vagy
plasztikus szimbólumok segítségével kifejezze, amit tapasztalt.
A vallási iratokból,
valamint a költészet és plasztikus művészetek ma is élő nagyjainak
feljegyzéseiből nagyon világosan kitűnik, hogy legtöbbször és a legtöbb helyen
az ember nagyobb jelentőséget tulajdonít a belső világnak, mint az objektíven
létező dolgoknak. Úgy érzi, hogy amit behunyt szemmel lát, lelki értelemben
magasabb jelentőséggel bír, mint az, amit nyitott szemmel érzékel. Mi ennek az
oka? Amit mindennap tapasztalunk, az hajlamossá tesz bennünket arra, hogy
kevésbé fontosnak tartsuk, és az, hogy hogyan lehet valamit túlélni, olyan
szorongató probléma, melynek határai a kibírhatatlanul unalmastól a
gyötrelmesig terjednek. A külső világ az, amelyben életünk minden reggelén
felébredünk, az a hely, ahol kénytelen-kelletlen meg kell próbálnunk élni.
Belső világunkban nem létezik sem munka, sem pedig egyhangúság. Csak álmainkban
és álmodozásaink során látogatunk oda, és olyannyira idegenszerű, hogy sohasem
találjuk meg két egymást követő alkalommal ugyanazt a világot. Nem csoda hát,
ha az emberek az isteni lényeg keresése során jobban szeretnek befelé
tekinteni! Általában, de nem mindig. Művészetükben csakúgy, mint vallásukban, a
taoisták és a zen buddhisták, látomásaikon túlra, a Kiüresedés felé, és a
Kiüresedésen keresztül az objektív világ "tízezer dolgára"
tekintettek. Az "Ige testté lészen" elméletből fakadóan a
keresztényeknek a kezdetektől fogva képesnek kellett volna lenni arra, hogy az
őket körülvevő világhoz hasonló módon viszonyuljanak. A Kiűzetésről szóló
tanítás miatt azonban igen nehéznek találták, hogy ilyen magatartást
tanúsítsanak. A világ teljes megtagadása, sőt a világ elutasítása még háromszáz
évvel ezelőtt is megszokott és érthető volt. "A Természet dolgai közül
egyedül Krisztus feltámadása csodálatra méltón A tizenhetedik században
Lallemant kijelentésének – úgy tűnik – volt értelme. Ma az elmebaj jelének
tekintenék.
Kínában a
tájképfestészet körülbelül ezer, Japánban körülbelül hatszáz, Európában pedig
körülbelül háromszáz éve emelkedett a fő művészetek közé. A dharma-test és a
kerítés közé a taoizmus naturalizmusát a buddhizmus transzcendentalizmusával
összeházasító zen mesterek tettek egyenlőségjelet. Emiatt csak a Távol-Keleten
fordult elő, hogy a tájképfestők művészetüket tudatosan vallásinak tekintették.
Nyugaton a vallási festészet a szent emberek arcképének ábrázolásában és a
szent írások illusztrálásában merült ki. A tájképfestők világiaknak tartották
magukat. Ma Seurat, az egyik legnagyszerűbb mester munkáiban fedezhetjük fel,
mi az, amit misztikus tájképfestészetnek nevezünk. És még ez az ember is, aki
mindenki másnál hatékonyabban tudta kifejezni a sok dologban az Egyet, erősen
felháborodott, amikor valaki munkájának költőiségét dicsérte. "Én csupán a
Módszert alkalmazom" – tiltakozott. Más szóval egyszerűen csak
pointillista volt, és saját magát nem is tekintette másnak. Hasonló anekdota
maradt fenn John Constable-ről is. Egy napon, nem sokkal halála előtt Blake
Hampsteadban találkozott Constable-lel, ahol is megmutatták neki a fiatalabb
művész egyik vázlatát. Annak ellenére, hogy megvetette a naturalista
művészetet, az idős látnoki festő felismerte a tehetséget, ha olyan képet
mutattak neki, kivéve természetesen, ha Rubens alkotásairól volt szó. "Ez
nem rajz" – kiáltott fel Blake – "ez ihlet!" "Én azt
akartam, hogy rajz legyen" – hangzott Constable jellegzetes válasza.
Mindkét férfinak igaza volt. Valóban rajz volt, precíz és megbízható,
ugyanakkor ihlet is – legalább olyan rangú ihlet, mint amilyen Blake-é. A
hangafüves pusztán álló fenyőket valójában a dharma-testtel azonosnak
ábrázolta. A vázlat szükségszerűen tökéletlen, de még így is igen hatásos
megjelenítője volt annak, amit egyfajta letisztult észlelés egy nagy festő
nyitott szeme számára felfedett. A kortárs költők – visszavonulva attól a
Wordsworth-i és Whitman-i hagyománytól, mely a dharma-testet kerítésnek, a
Blake-féle elmén belüli látomásokat "csodálatos eredetiségek"-nek
tekintette – a több, mint személyessel, a tudatalattival szembeállva, a
személyes dolgok vizsgálatával foglalkoznak, és rendkívül absztrakt
kifejezésekkel nem az adott, objektív tényt, hanem a pusztán tudományos és
teológiai eszméket közlik. Valami hasonló történt a festészet területén is. Itt
a tájképfestészettől, a tizenkilencedik század uralkodó művészeti ágától való
általános visszavonulásnak vagyunk tanúi. Ez a tájképfestészettől való
visszavonulás azonban nem ama másik, belső, isteni világ felé történt, amellyel
a múlt legtöbb, hagyományos szemléletű iskolája foglalkozott, a felé az
archetipikus világ felé, ahol az ember mindig is megtalálta a mítosz és a
vallás nyersanyagát. Nem, ez egyfajta visszavonulás a külső Síktól a személyes
tudatalattiba, egy olyan elmebeli világba, amely még a tudatos személyiség
világánál is nyomorúságosabb és zártabb.
A bádog- és színes
műanyag szerkezetek – hol is láttam ezeket korábban? Minden olyan képtárban,
ahol az absztrakt művészet legújabb alkotásait állítják ki.
Most valaki hozott egy
lemezjátszót és feltett egy lemezt. Élvezettel hallgattam, de nem tapasztaltam
semmi olyasmit, ami összehasonlítható lett volna a virágokhoz vagy a
flanelszövethez kapcsolódó látomásaimmal. Vajon egy zenei őstehetség hallja
azokat a jelenségeket, amelyek számomra kizárólag vizuálisan jelentek meg?
Érdekes volna ezt a kérdést egy kísérlet keretében is megvizsgálni. Időközben –
jóllehet nem változott meg, megőrizte természetes minőségét és intenzitását – a
zene egy kicsit sem járult hozzá ahhoz, hogy megértsem, mi történt velem, vagy
megoldjam azokat a messzebbre mutató problémákat, amelyek felmerültek.
Furcsa módon a
hangszeres zene meglehetősen hidegen hagyott. Mozart c-moll zongoraversenyét
félbeszakíttattam az első tétel után. Helyette néhány Gesualdo-madrigált tettek
fel.
"Ezek a
hangok" – szóltam elismerően – "ezek a hangok egyfajta hidat
képeznek, amely visszavezet az emberek világába."
Még akkor is híd volt,
amikor az őrült herceg legmegdöbbentőbb kromatikus hangsorai hangzottak fel. A
madrigál egyenetlen szólamain át a zene folytatta útját; sohasem maradva
ugyanabban a hangnemben két egymást követő taktuson keresztül. Gesualdónál, ez
a websteri melodrámából előlépett fantasztikus jellemvonás, a lelki felbomlás
elhatalmasodott, a végső határokat feszegette, ami a teljesen tonális zenével
szemben olyan tendencia, amely a modális zene belső jellemzője. A keletkező
művek úgy hangzottak, mintha később akár Schönberg munkái is lehettek volna.
"És ennek
ellenére..." – kényszert éreztem arra, hogy ezt mondjam, miközben a késő
középkori művészeti forma kialakításán munkálkodó ellenreformációs pszichózis e
furcsa szüleményeit hallgattam – "És ennek ellenére, nem számít, hogy
teljesen őrült. Az egész szétesik. Mégis, minden egyedi darabka a helyén van, a
Magasztosabb Rend képviselője. A Magasztosabb Rend még a széthulláson is
uralkodik. A teljesség még a széttört darabokban is jelen van. Lehet, hogy
egyértelműbben van jelen, mint egy teljesen összefüggő műben. Az embert a
legcsekélyebb mértékben sem ringatja egy pusztán emberi, csupán mesterségesen fabrikált
törvényekre épülő rend hamis biztonságérzetébe. Az embernek bíznia kell abban,
hogy közvetlenül észleli a legvégső rendet. Így hát bizonyos értelemben a tudat
széthullásának is meglehet a maga előnye. Persze, ez veszélyes, rettentően
veszélyes. Képzeljétek el, hogy nem tudtok visszatérni a káoszból..."
Gesualdo madrigáljai
után egy három évszázados szakadék átugrásával Alban Berggel és a Lírikus
szvittel folytattuk.
"Ez – jelentettem
ki előre – pokoli lesz."
Kiderült azonban, hogy
tévedtem. A zene tulajdonképpen furcsának tűnt. A személyes tudatalattiból
felkavarodva az agónia tizenkét tónusú agóniává változott; de egyedül az az
alapvető ellentmondás fogott meg, ami a még Gesualdóénál is teljesebb lelki
széthullás és az ennek kifejezése során alkalmazott, bámulatos tehetségbeli,
valamint technikai források között fennállt.
"Nem szégyelli
magát!" – jegyeztem meg gúnyosan, minden rokonszenv nélkül. Majd pedig:
"Katzenmusik – tanult Katzenmusik." Végül pedig, néhány percnyi
gyötrődés után: "Kit érdekelnek az érzései? Miért nem foglalkozik valami
mással?"
Egy kétségtelenül igen
kiemelkedő mű ilyesfajta kritizálása méltánytalan és nem is megfelelő, de úgy
gondolom, nem volt lényegtelen sem. Azért idézem – nem tulajdonítva neki túl
nagy jelentőséget –, hogy bemutassam, egy tisztán szemlélődő állapotban hogyan
reagáltam a Lírikus szvitre.
Amikor véget ért, a
vizsgálatvezető azt javasolta, tegyünk egy sétát a kertben. Készségesen
beleegyeztem, és – bár úgy tűnt, a testem csaknem teljes mértékben önállósította
magát az elmémtől vagy még pontosabban: bár a megváltozott külső világbeli
tudatomat nem kísérte tovább fizikai testem tudatossága – azon kaptam magam,
hogy egy pillanatnyi tétovázás után képes vagyok felállni, kinyitni az
üvegezett erkélyajtót és kisétálni. Természetesen szokatlan volt azt érezni,
hogy az "én" nem ugyanaz, mint ezek a "kint" lévő kezek és
lábak, ez a teljesen objektív törzs és nyak, vagy akár a fej. Furcsa volt, de
könnyen hozzá lehetett szokni. És végül is a test úgy tűnt tökéletesen képes
volt arra, hogy törődjék magával. A valóságban persze mindig is gondot fordít
saját magára. A tudatos ego csak arra képes, hogy kívánságokat állítson elő,
ezeket pedig olyan erők segítségével valósítja meg, amelyeket csupán kis
mértékben képes szabályozni, és amelyeket egyáltalán nem ért. Ha bármi többet
tesz – ha túl erősen próbálkozik, például aggódik, ha nyugtalankodni kezd a
jövő miatt –, csökkenti ezen erők hatékonyságát, és azt is előidézheti, hogy a
csökkent erőnléttel bíró test megbetegszik. Jelen állapotomban az, hogy
tudomásom volt a külső dolgokról, nem kapcsolódott egóhoz. Mondhatni, önálló
volt. Ez azt jelentette, hogy a testet irányító élettani intelligencia szintén
önálló volt. Ebben a pillanatban az a zavaró, neurotikus valaki, aki éber
óráiban megpróbálja megjátszani a főnököt, hála Istennek, félreállt.
Az erkélyajtótól
kisétáltam egy kerti lugasba, amelyet részben egy kúszórózsa, részben lécek
fedtek. Hüvelyknyi szélességű lécek között feleakkora hézagok voltak. A nap
sütött, az árnyék pedig zebraszerű mintaként vetült a földre, és egy – a lugas
végében álló – kerti szék ülésére és támlájára. Az a szék – vajon el fogom
valaha is felejteni? Ahol az árnyék az ülés kárpitjára esett, ott mély, de
ragyogó, indigószínű csíkok váltakoztak fehéren izzó csíkokkal. A látvány
annyira intenzív volt; nehéz volt elhinni, hogy nem kék tüzet látok. Egy
roppant hosszúnak tűnő pillanatig csak mereven bámultam anélkül, hogy tudtam
volna, sőt anélkül, hogy akár tudni akartam volna, mi az, ami a szemem elé
került. Minden más esetben egy széket láttam volna, amelyet fény és árnyék
csíkoz be. Ma az észlelés elnyelte a fogalmakat. Annyira lekötött a
szemlélődés, olyannyira meghökkentett az, amit valójában láttam, hogy képtelen
voltam bármi mást tudatosítani magamban. A kerti bútor, a léc, a napfény, az
árnyék – ezek csupán nevek és fogalmak voltak, üres szavak, melyek az esemény
után csak haszonelvű vagy tudományos célokat szolgálnak. Az eseményt pedig az
egymás után következő azúrszínű kazánajtók jelentették, amelyeket mérhetetlenül
mély, encián szakadékok választottak el egymástól. Kimondhatatlanul csodálatos
volt, csaknem rémisztően csodálatos. Ekkor hirtelen megsejtettem, milyen is
lehet őrültnek lenni. A skizofréniának megvannak a maga mennyországai, poklai
és purgatóriumai – emlékszem, ezt mondta egyszer egy azóta már halott barátom
az őrült feleségéről. Az egyik napon, a betegség korai fázisában, amikor az
asszonynak még voltak tiszta pillanatai, férje bement hozzá a kórházba azért,
hogy a gyermekeikről beszéljen vele. A nő figyelt egy ideig, majd hirtelen
félbeszakította. Hogyan képes néhány olyan gyerekre vesztegetni az idejét –
kérdezte –, akik nincsenek is itt, amikor minden, ami itt és most tényleg
számít, az a férfi barna tweed kabátján látható minták kimondhatatlanul
gyönyörű váltakozása, minden egyes alkalommal, amikor a férj a karját mozdítja?
Fájdalom, a letisztult észlelés, a tiszta, egyoldalú szemlélődés eme
paradicsoma nem sokáig maradt meg. Az áldott, tiszta pillanatok egyre
ritkábbak, rövidebbek lettek, míg végül teljesen megszűntek. Ettől kezdve csak
a szörnyűség létezett.
A legtöbb
meszkalinélvező a skizofréniának csak a mennyei oldalát tapasztalja meg. A drog
poklot és purgatóriumot csak azok számára hoz, akik nemrég estek át sárgaságon,
akik időszakos depressziótól szenvednek vagy akiket krónikus szorongás gyötör.
Ha a többi – nagyjából hasonló hatással rendelkező – droghoz hasonlóan a
meszkalin hírhedten mérgező lenne, pusztán a szedése elegendő volna ahhoz, hogy
szorongást okozzon. A megfelelően egészséges ember azonban már előre tudja,
hogy rá nézve a meszkalin teljesen ártalmatlan, hatása nyolc-tíz óra után
megszűnik, nem okoz másnaposságot és olyan vágyat, amely újabb adag
beszerzésére ösztökélné. E tudás által megerősítve, félelem nélkül vállalkozik
a kísérletre, más szóval: semmiféle olyan hajlammal nem rendelkezik, amely egy
példátlanul furcsa és az emberitől eltérő tapasztalatot valamiféle
szörnyűséges, valóban ördögi tapasztalattá változtatna.
A szék előtt állva,
amely úgy nézett ki, mint az Utolsó Ítélet – vagy még pontosabban: egy olyan
Utolsó Ítélet előtt állva, melyben hosszú idő múlva és meglehetős nehézségek
árán felismertem a széket –, egyszerre csak a pánik határán éreztem magam. Ez
már túl sok – gondoltam. Túl messzire mentem, még akkor is, ha ez az út a
behatóbb szépség, a mélyebb értelem felé vezetett. A félelem oka – ahogyan azt
visszatekintve elemzem – a túlterhelés miatti aggodalmam volt, a félelmem
attól, hogy szétesem, hiszen a valóság nyomása olyan erős volt, amelyhez egy
kényelmes szimbólumvilágban élő elme nem szokott hozzá és amelyet talán el sem
képes viselni. A vallásos élmények irodalma bővelkedik olyan eseményekben,
amelyekben arra utalnak, hogy a fájdalom és a rettegés legyőzi azokat, akik
túlságosan hirtelen kerültek szemtől szembe a Mysterium tremendum [13] valamely
megnyilvánulásával. A teológia nyelvében ezt a félelmet az ember egoizmusa és
az isteni tisztaság, az ember önkínzó magánya és az Isten végtelensége között
fennálló összeférhetetlenségnek tulajdonítják. Böhme és William Law nyomán azt
mondhatjuk, hogy bűnöktől meg nem tisztuló lélekkel az isteni Fényt teljes
ragyogásában is csupán lobogó tisztítótűzként érzékeljük. Csaknem hasonló
tanítás olvasható a Tibeti halottaskönyvben [14], ahol az elhunyt lelkét úgy
ábrázolják, mint ami rettegve meghátrál az Űr Tiszta Fénye, sőt még a kisebb,
tompább Fények előtt is, azért, hogy újraszületett emberként, vadállatként,
vagy boldogtalan szellemként, esetleg alvilági lényként hanyatt-homlok
visszameneküljön egyéni létének sötétségébe. Bármi mást, csak ne az abszolút
Valóság égető világosságát – akármi mást, csak azt ne!
[13]
Mysterium tremendum: borzalmas titok.
[14] Magyar kiadása: Háttér Kiadó, 1991 (részletek) ford.: Hetényi Ernő.
A skizofrén olyan
lélek, aki nem csupán bűnöktől meg nem tisztult szívű, de ráadásul
reménytelenül beteg is. Betegsége abból áll, hogy (az épelméjű emberrel
ellentétben) képtelen a józan ész maga készítette univerzumában – a hasznos
fogalmak, közmegegyezéssel kialakított szimbólumok és társadalmilag elfogadható
konvenciók szigorúan emberi világában – a belső és külső realitás elől
menedéket találni. A skizofrén hasonló az olyan emberhez, aki állandóan
meszkalinhatás alatt van, ezért képtelen – hogy úgy mondjam – kizárni egy olyan
valóság élményeit, amelyhez nem elég szent, hogy együtt éljen vele, és amelyet
nem képes elmagyarázni, mivel az alaptételek közül ez a legmakacsabb. Ez a
valóság sohasem engedi, hogy pusztán emberi látásmóddal szemlélje a világot,
így arra készteti, hogy szüntelen idegenszerűségét, jelentőségének égető
fontosságát olyan emberi vagy akár kozmikus rosszindulat megtestesüléseként
értelmezze, amelynek leküzdéséhez a legkétségbeesettebb ellenintézkedésekre van
szükség. Ezek megnyilvánulásának egyik szélsősége a gyilkos erőszak, a másik
pedig a katatónia vagy a lelki öngyilkosság. Ha pedig egyszer a lefelé vezető,
pokoli utat választja, többé már képtelen lesz megállni. Ez ebben a pillanatban
túlságosan is kézenfekvő volt.
"Ha a rossz úton
indulsz el" – válaszoltam a vizsgálatvezető kérdésére – "minden ami
történt, az ellened irányuló összeesküvés bizonyítéka lesz. Az egész folyamat
önmagát szentesíti. Még lélegzetet sem vehetsz anélkül, hogy ne tudnád: ez is
az összeesküvés része."
"Tehát azt
hiszed, tudod, mi az őrület?" Válaszom meggyőződéssel teli és szívből jövő
volt: "Igen."
"És nem tudtál
úrrá lenni rajta?"
"Nem, nem tudtam.
Ha valaki alappremisszaként a félelemből és gyűlöletből indul ki, addig kell
folytatnia a megkezdett utat, amíg a végére nem jut."
"Képes lennél –
kérdezte a feleségem – "arra összpontosítani a figyelmedet, amit a Tibeti
halottaskönyv Tiszta Fénynek nevez?"
Nem tudtam egyértelmű
választ adni. "Távol tartaná-e a gonoszt, ha meg tudnád tenni, hogy a
Tiszta Fényre koncentrálsz? Vagy nem lennél képes összpontosítani?"
Rövid ideig
elgondolkodtam a kérdésen. "Talán" – válaszoltam végül –, "talán
képes lennék rá, de csak abban az esetben, ha közben volna valaki, aki a Tiszta
Fényről beszél nekem. Az ember ezt képtelen egyedül megtenni. Úgy gondolom, ez a
lényege a tibeti rituálénak, hogy az ember mellett állandóan ott ül valaki, és
elmondja, mi micsoda."
Miután meghallgattam a
kísérlet e szakaszónak felvételét, levettem a polcról a Tibeti halottaskönyv
Evans-Wentz-féle kiadását, és találomra felütöttem. "Ó, nemes teremtmény,
ne engedd, hogy szellemed elvonja figyelmed!" Ez a probléma: nem szabad
engedni, hogy a figyelem elterelődjék. Nem szabad hagyni, hogy a figyelmet a
múlt bűneinek emlékei, az elképzelt örömök, a régi tévedések és megaláztatások
keserű utóíze, valamint az összes, a Fényt általában elhomályosító félelem,
gyűlölet és vágy elterelje. A modern pszichiáterek talán nem tehetnék meg az
elmebetegekért azt, amit a buddhista szerzetesek megtettek a haldoklókért és a
halottakért? Legyen egy hang, amely nappal, de még alvás közben is biztosítja
az őrülteket arról, hogy minden szörnyűség, minden zűrzavar és összevisszaság
ellenére a végső Valóság rendíthetetlenül önmaga marad és alapvetően megegyezik
az elme belső fényével, legyen bár az az elme a legkegyetlenebbül meggyötört
is. Az ilyen eszközök, magnetofonok, időkapcsolók, nyilvános címrendszerek és
párnába épített hangszórók segítségével még egy munkaerőhiánnyal küzdő intézet
bentlakóit is igen egyszerűen emlékeztetni lehet erre az ősi tényre. Talán ezen
elveszett lelkek némelyikét ily módon hozzá lehet segíteni ahhoz, hogy
valamennyire képes legyen ellenőrzése alá vonni azt az univerzumot, amely
számára rendeltetett, és amely egyszerre csodálatos és rettenetes, de az
emberitől mindig eltérő, mindig tökéletesen megfoghatatlan.
Épp jókor sikerült
elfordulnom a kerti székem nyugtalanító ragyogásától. A repkénylevelek a
kerítéstől indulva, zöld parabolákba hajolva, üvegszerű, nefritkőhöz hasonlatos
sugárzással ragyogtak. Egy pillanattal később egy halom, teljes virágjában
pompázó fáklyaliliom robbant be a látóterembe. Annyira szenvedélyesen elevenek
voltak, hogy azt alig lehet kifejezni; a virágok felfelé, a kékségbe
nyújtózkodtak. Csakúgy, mint a lécezet alatt álló szék, ezek is túlságosan erős
ingert jelentettek. Lenéztem a levelekre és megfejthetetlen rejtéllyel lüktető
pompás zöld fények és árnyékok bonyolult üregrendszerét fedeztem fel.
Rózsa
virágát
Könnyű megfesteni, a
Levelét nehéz.
Shiki haikuja indirekt
módon pontosan azt fejezi ki, amit akkor éreztem – a levelek finoman
kidolgozott csodálatos világával szemben mennyire túlzó, mennyire túlságosan
nyilvánvaló a virág dicsősége.
Kimentünk az utcára. Egy nagy, világoskék autó állt a járdaszegély mellett.
Amint megláttam, hirtelen hatalmas jókedv lett úrrá rajtam. Micsoda
önelégültség, micsoda abszurd beképzeltség sugárzott a tükörfényes zománc
duzzadó felületéről! Az ember saját képmására teremtette meg a tárgyat – vagy
inkább kedvenc képzeletbeli egyénisége mintájára. Úgy nevettem, hogy még a könnyeim
is potyogni kezdtek.
Visszatértünk a házba.
Elkészült az étel. Valaki, aki még nem volt azonos önmagammal, farkasétvággyal
esett neki. Meglehetős távolságból és nem túl nagy érdeklődéssel figyeltem.
Evés után beszálltunk
az autóba és egy rövid kocsikázásra indultunk. A meszkalin hatása már múlóban
volt, de a kert virágai még mindig a természetfölötti lét határán remegtek, az
útmenti borsfák és szentjánoskenyérfák még mindig egyértelműen valamiféle szent
ligetként jelentek meg. Az Éden Dodonával, Yggdrasil [15] a titokzatos Rózsával
váltakozott. És akkor, hirtelen egy útkereszteződéshez értünk. Vártuk, hogy
áthajthassunk a Sunset Boulevard-on. Előttünk az autók egyenletes folyamként
haladtak el; ezernyi autó, mindegyik úgy csillogott-villogott, mintha egy
reklámmenedzser álmából lépett volna elő, és mindegyik nevetségesebb volt, mint
az előző. Ismét csak gurultam a kacagástól.
[15]
Yggdrasil (lásd skandináv mitológia): egyes eddai dalok a világot óriási fa –
az Yggdrasil kőrisfa – képében ábrázolják.
Végre a forgalom
Vörös-tengere kettévált, a fák, a gyep és a rózsák egy másik oázisába jutottunk
át. Néhány perc múlva felértünk a hegynek egy olyan pontjára, ahonnan kiváló
kilátás nyílt. És a város ott, alattunk terült el. Meglehetősen kiábrándulva
vettem tudomásul, hogy nagyon hasonlít arra a városra, amit más alkalmakkor
láttam. Ami engem illet, az átváltozás a távolsággal volt arányos. Minél
közelebb van valami, annál fenségesebben más. Ez a végtelen, ködös látkép alig
különbözött önmagától.
Továbbhajtottunk, és
mindaddig, amíg a hegyekben maradtunk és egyre szélesebb panoráma tárult elénk,
annak jelentősége a hétköznapi szinten, jóval az átváltozási pont alatt maradt.
A varázslat csak akkor kezdett ismét működni, amikor egy új külvárosba fordultunk
be, és két házsor között suhantunk. Itt, annak ellenére, hogy különösen ronda
stílusban építkeztek, azt tapasztaltam, hogy a transzcendentális másság, a
hajnali menny jelei újraélednek. Téglakémények és zöld tetők izzottak a
napfényben, mintha az új Jeruzsálem [16] részei lennének. És akkor egyszerre
csak megláttam, amit Guardi látott (micsoda utolérhetetlen szakértelem!), és
oly gyakran ábrázolt festményein – egy díszvakolattal fedett falat, melyre az
árnyék rézsútosan vetült. Díszítés nélküli volt, de felejthetetlenül
csodálatos, üres, de a létezés minden jelentését és misztikumát meg lehetett
rajta találni. A Kinyilatkoztatás felderengett, majd egy másodperc töredéke
alatt ismét elillant. Az autó továbbhaladt, az idő a végtelen Ilyenség újabb
megnyilvánulását villantotta fel. "Az azonosságban ott rejlik a
különbözőség. De hogy a különbözőségnek másnak kelljen lennie, mint az
azonosságnak, az semmi esetre sem célja az összes Buddhának. A céljuk egyaránt
a teljesség és a megkülönböztetés." Ez a fehér és piros muskátlikkal
beültetett töltés például – ez teljesen különbözik attól a díszvakolattal
fedett faltól, amely százyardnyira fentebb található az út mentén.
"Létélményük" azonban azonos, mulandóságuk örök sajátsága egyforma
volt.
[16] Az új
Jeruzsálem: lásd Újszövetség Jel 21,1-27.
Egy órával és tíz
mérfölddel később, szerencsésen túlesve a Világ Legnagyobb Drogériájában tett
látogatáson, ismét otthon voltunk, én pedig visszatértem ahhoz a biztató, de
egyáltalán nem kielégítő állapothoz, amelyet "józan észnél lenni"-nek
neveznek.
Nagyon valószínűtlen,
hogy az emberiség valaha is képes lesz hosszú távon meglenni a Mesterséges Éden
nélkül. A legtöbb férfi és nő élete a legrosszabb esetben annyira fájdalommal
teli, a legjobb esetben pedig annyira monoton, szegényes és korlátolt, hogy a
menekülés igénye, a vágyakozás, hogy legalább néhány pillanatra túllépjenek
önmagukon, a lélek egyik legfontosabb törekvése volt és marad is mindig. A
művészet és vallás, a karneválok és egyéb mulatságok, a tánc, az oratóriumok hallgatása,
mind – H. G. Wells szavaival élve – Kapuk a Falban. Személyes, mindennapos
használatra pedig mindig is rendelkezésre álltak mesterséges úton előállított
kábítószerek. Az összes növényi alapú nyugtató és kábítószer, fák terméseiből
előállítható serkentőszer, a bogyókban érő vagy gyökerekből facsarható
hallucinogének – ezek mind, kivétel nélkül olyan anyagok, amelyeket az ember
időtlen idők óta ismer és rendszeresen használ. Ezen természetes tudatmódosítók
skáláját a modern tudomány szintetikus termékekkel egészítette ki. Ilyenek
például a klorál, a benzedrin, a bromidok, valamint a barbiturátok.
E tudatmódosító
anyagok többségéhez csak orvosi receptre vagy pedig – meglehetős kockázatot
vállalva – illegálisan lehet hozzájutni. A Nyugat korlátlan felhasználásra
csupán az alkoholt és a dohányt engedélyezte. A Falban lévő minden egyéb,
laboratóriumi úton előállított Kaput kábítószernek címkézi, azokat pedig, akik
illetéktelenül szedik az ilyen szereket, kábítószer-élvezőknek nevezi.
Manapság már jóval
több időt fordítunk ivásra és dohányzásra, mint tanulásra. Ez természetesen nem
meglepő. Az önmagunktól, valamint a környezetünktől való menekülés vágya
majdnem mindenkiben és csaknem állandóan ott él. A fiatalok érdekében működő
tettvágy csak a szülőkben erős, és bennük is csak az alatt a néhány év alatt,
amíg gyermekeik iskolába járnak. Nem meglepő napjainkban az ivás és dohányzás
általános megítélése sem. A reménytelen alkoholisták egyre növekvő serege
ellenére, annak ellenére, hogy részeg járművezetők minden évben százezreket
csonkítanak vagy ölnek meg, a népszerű humoristák még mindig sütnek el
alkoholról és alkoholfüggő emberekről szóló poénokat. Ezen kívül, a cigaretta
és a tüdőrák közötti szoros összefüggés ellenére, a dohányzást gyakorlatilag
mindenki az evésnél alig valamivel kevésbé megszokott és természetes dolognak
tartja. A racionális utilitarista számára ez szokatlannak tűnhet. A történész
számára viszont pontosan az, ami várható volt. A Pokol anyagi valóságának
szilárd hite sohasem akadályozta meg a középkori keresztényeket abban, hogy
olyan dolgokat cselekedjenek, amelyeket becsvágyuk, testi vágyuk vagy
kapzsiságuk diktált. A tüdőrák, a közlekedési balesetek, valamint az a sok
millió szerencsétlen és ugyanakkor másoknak is szerencsétlenséget okozó
alkoholista sokkal kézzelfoghatóbb tény, mint az, ami Dante korában az Inferno
volt. Mindezek a tények azonban távoliak, és eltörpülnek a felszabadultság vagy
kábulat, az ital vagy dohányzás utáni sóvárgás itt és most jelentkező, közeli,
szinte tapintható vágya mellett.
Korunk többek között
az autó és az ugrásszerűen emelkedő népesség kora. Az alkohol nem fér össze a
közutakon megkívánt biztonsággal, és előállítása – a dohányéhoz hasonlóan – a
legtermékenyebb talajból sok millió hektárt lényegében terméketlenségre
kárhoztat. Az alkohol és dohányzás által felvetett problémákat – mondanom sem
kell – nem lehet tiltások segítségével megoldani. Az öntranszcendencia
egyetemes és időtlen idők óta jelenlévő vágya nem törölhető ki azzal, hogy
becsapjuk a Falon lévő azon Kapukat, amelyek jelenleg népszerűek. Az egyetlen
ésszerű politika az lehet, ha más, jobb kapukat nyitunk annak reményében, hogy
férfiakat és nőket arra ösztönzünk, régi, rossz szokásaikat új és kevésbé
ártalmasokra cseréljék. E másik, jobb kapuk némelyike társadalmi vagy ipari
természetű volna, mások vallási vagy pszichológiai jellegűek, ismét mások az
étkezés, az oktatás vagy a sport tárgykörébe tartoznának. Mindazonáltal az
ember azon igénye, hogy kibírhatatlan személyiségéből, valamint visszataszító
környezetéből valamilyen mesterséges szer segítségével szakadjon ki,
kétségtelenül fenn fog maradni. Egy új gyógyszerre van szükség, amely segíti és
gyámolítja szenvedő fajunkat anélkül, hogy hosszabb távon többet ártana, mint
amennyit rövid távon használ. Az ilyen gyógyszernek apró dózisokban kell hatni,
és szintetikus úton is előállíthatónak kell lenni. Ha nem rendelkezik ezzel a
tulajdonsággal, előállítása – csakúgy, mint a boré, a söré, a röviditaloké és a
dohányé – akadályozni fogja a nélkülözhetetlen élelmiszerek és rostanyagok
termelését. Az ópiumnál és kokainnál kevésbé legyen mérgező, és kisebb
valószínűséggel okozzon nemkívánatos társadalmi következményeket, mint az
alkohol vagy a barbiturátok, valamint kevésbé ártson a szívnek és tüdőnek, mint
a cigaretta kátrány- és nikotintartalma. Ezen kívül az egyszerű nyugtatókhoz és
altatókhoz képest rendelkeznie kell azzal az előnnyel, hogy olyan érdekesebb,
értékesebb változásokat idéz elő a tudatban, mint amilyen a mindenhatóság
illúziójának kialakítása vagy a gátlás alóli felszabadítás.
A legtöbb ember
számára a meszkalin csaknem teljesen ártalmatlan anyag. Az alkoholtól eltérően,
élvezőjét nem készteti olyan gátlástalan cselekedetekre, amelyek eredménye
veszekedés, bűntény vagy közlekedési baleset. A meszkalin hatása alatt álló
ember csendesen a maga dolgával törődik. Ez a dolog, amivel foglalkozik,
ráadásul az egyik legmegvilágosítóbb élmény, amelyért nem kell (és ez
kétségtelenül fontos) másnapossággal fizetni. A rendszeres meszkalinélvezet hosszú
távú következményeiről igen keveset tudunk. Úgy tűnik, hogy a peyotl-bimbókat
fogyasztó indiánokat ez a szokás sem fizikailag, sem erkölcsileg nem károsítja.
Mindazonáltal a rendelkezésre álló bizonyíték egyelőre kevés és felületes. [*]
[*] J. S.
Slotkin professzor – "Peyotlizmus Menominiben" című tanulmányában,
melyet 1952-ben tettek közzé az Amerikai Filozófiai Társaság Előadásjegyzékében
– azt írja, hogy "a peyotl rendszeres használata nem okoz semmilyen
fokozott hozzászokást vagy függőséget. Számos embert ismerek, aki már
negyven-ötven éve peyotista. Az általuk használt peyotl mennyisége az alkalom
ünnepélyességétől függ; általában nem fogyasztanak több peyotlot, mint amennyit
évekkel ezelőtt fogyasztottak. Emellett néha a szertartások között egy hónapos
vagy annál hosszabb szünetek is vannak, amikor is egyáltalán nem vesznek
magukhoz peyotlot, és ezalatt nem keresik, nem sóvárognak utána. Személyes
élményem, hogy még egy négy, egymást követő hétvégén lezajló szertartássorozat
után sem növeltem az elfogyasztott peyote mennyiségét és nem is éreztem
semmiféle további szükségét. Ezek után teljesen érthető, hogy "a peyote-ot
törvényesen sohasem nyilvánították narkotikumnak, és használatát sem tiltotta
be a szövetségi kormány." Mindazonáltal "az indián-fehér kapcsolat
hosszú története alatt a fehér tisztek általában megpróbálták korlátozni a
peyote használatát, mivel úgy gondolták, hogy annak alkalmazása a saját
szokásaikat sérti. Ezek a kísérletek azonban rendszeresen kudarcba
fulladtak." Dr. Slotkin egy lábjegyzetben hozzáteszi: "csodálatos
hallgatni a peyote hatásáról és a szertartások természetéről szóló fantasztikus
történeteket, amelyeket fehér és katolikus-indián tisztek mesélnek a Menomini
Rezervátumban. Egyiküknek sincs a leghalványabb saját élménye sem a növénnyel
vagy a vallással kapcsolatban, néhányan mégis szakértőnek képzelik magukat és
hivatalos beszámolókat írnak a tárgyról."
Bár kétségtelenül jobb
a kokainnál, az ópiumnál, az alkoholnál és a dohánynál, a meszkalin még mindig
nem az ideális drog. Annak ellenére, hogy a boldog átváltozást megtapasztalt
meszkalinélvezők többségben vannak, létezik egy kisebbség, aki csak pokolra és
purgatóriumra lel a meszkalinban. Ráadásul – egy olyan droghoz képest, amelyet
az alkoholhoz hasonlóan általános fogyasztásra szántak – hatása kényelmetlenül
hosszan tartó. Mindazonáltal a kémia és a pszichológia segítségével manapság
gyakorlatilag mindent meg lehet valósítani. Ha a pszichológusok és
szociológusok meghatározzák az ideálist, a neurológusok és a farmakológusok
bízvást felfedezik azokat az eszközöket, amelyek segítségével ez az ideális
megvalósítható vagy legalább (mivel ez a típusú ideál a dolog sajátos
természetéből fakadóan talán sohasem valósítható meg teljes egészében) jobban
megközelíthető, mint a borozgató múltban vagy a whisky-ivó, marihuána-szívó és
barbiturát-nyelő jelenben.
A lélek alapvető
szükséglete – mint mondottam – az, hogy az öntudatos önvalót átlényegülésre
ösztökélje. Ha a férfiak és nők – akármilyen oknál fogva is – nem képesek ima,
jó munka és lelki gyakorlatok segítségével átlényegülni, hajlamosak lesznek
mesterséges úton előállított valláspótlékokhoz fordulni. Ezek a pótszerek a
modern nyugati világban alkohol és "dilibogyók", Keleten alkohol és
ópium, a mohamedán világban hasis, Közép-Amerikában alkohol és marihuána, az
Andokban alkohol és kokalevelek, Dél-Amerika fejlettebb területein pedig
alkohol és barbiturátok. A Poisons sacres, ivresses divines [17] című művében
Philippe de Félice a vallás és a drogszedés közötti ősrégi kapcsolat alapos és
bőségesen dokumentált leírását nyújtja. Most összefoglalás, illetve közvetlen
idézetek segítségével közreadom következtetéseit. A mérgező anyagok vallási
célokra történő alkalmazása "rendkívüli módon elterjedt... Az e kötetben
szereplő alkalmazások megfigyelhetők a világ minden táján, a kezdetleges
népeknél csakúgy, mint azok között, akik már a civilizáció magas szintjén
állnak. Ennek következtében nem olyan kivételes tényekkel foglalkozunk, amelyek
mellett jogosan elmehetünk, hanem általános és – a szó legszélesebb értelmében
vett – emberi jelenségekkel, olyanokkal, amelyeket senki sem hagyhat figyelmen
kívül, aki azt kutatja, mi is a vallás, és milyen mély szükségletek
kielégítésére hivatott."
[17]
Poisons sacres, ivresses divines: Szent mérgek, isteni mámorok.
Ideális esetben
mindenkinek képesnek kellene lennie arra, hogy öntranszcendenciára leljen
valamelyik tiszta vagy alkalmazott vallásban. Gyakorlatilag azonban nagyon
valószínűtlennek tűnik, hogy e tökéletes elgondolás valaha is valóra válik.
Vannak és kétségtelenül mindig is lesznek kiváló egyházi személyek, akik
számára sajnos az áhítat kevés. A már nem élő G. K. Chesterton, aki legalább
annyira líraian tudott írni az ivásról, mint az áhítatról, ékesszóló szónokuk
lehetne.
A modern egyházak –
néhány protestáns felekezet kivételével – megtűrik az alkoholt, de még a
legtoleránsabbak sem tettek kísérletet arra, hogy kisajátítsák a drogot a
kereszténység számára, vagy hogy szentesítsék a drog alkalmazását. Az istenfélő
iszákosok arra vannak kényszerítve, hogy vallásukat életük egyik részében
gyakorolják, valláspótlékukat pedig egy másik részben vegyék magukhoz. Ez talán
elkerülhetetlen. Az ivászat nem szentesíthető, kivéve azokat a vallásokat,
amelyek nem tulajdonítanak nagy fontosságot az illemnek. Dionüszosz vagy a
kelta söristen ünnepei lármás és rendbontó események voltak. A kereszténység
szertartásai azonban még a vallási alapokon nyugvó részegséggel sem
egyeztethetőek össze. Ez nem zavarja a szeszfőzőket, de igen rossz a
kereszténység számára. Számtalan ember vágyakozik önmaga átlényegítése után, és
boldog lenne, ha ezt a templomban találná meg, de fájdalom, ezt hiába várja az
égtől. Szertartásokon vesznek részt, prédikációkat hallgatnak, imákat
ismételnek, de szomjúságuk csillapítatlan marad. Végül kiábrándulva az üveghez
nyúlnak. Egy ideig és egyfajta módon ez segít. Templomba így is lehet menni, de
az ekkor már nem több, mint a butleri Erewhon zenei bankja [18]. Talán még
mindig elismeri Isten létét, de ez már csak a szavakban élő, csak feltételezett
értelemben létező Isten. Az imádat tulajdonképpeni tárgya az üveg, és az
egyetlen vallási élmény az a gátlástalan és hadakozó eufória, amely a harmadik
koktél lenyelése után jelentkezik.
[18]
Erewhon: Samuel Butler 1872-ben megjelent regénye, egy kitalált ország
szatirikus bemutatása. A műben a zenei bankokkal az egyházat teszi
nevetségessé.
Láthatjuk hát, hogy a
kereszténység és az alkohol nem keverendő és nem is keverhető össze. A
kereszténység és a meszkalin már sokkal összeegyeztethetőbbnek látszik. Ezt
Texastól egészen Wisconsinig számos indián törzs igazolja. E törzsek között
találhatók olyan csoportok is, akik az Indián Egyház tagjai. Ez olyan szekta,
amelynek alapvető szertartása egyfajta korai keresztény agapé vagy
szeretetünnep, ahol peyotl-szeletek helyettesítik a szent kenyeret és bort.
Ezek az indiánok a kaktuszt nekik szánt különleges isteni ajándékként tekintik,
és hatását a Szentlélek működésének tartják.
J. S. Slotkin
professzor – azon igen kisszámú fehér emberek egyike, akik egy peyotlista
gyülekezet szertartásain részt vettek – azt állítja: "biztos, hogy
hittársaim sem elkábulva, sem lerészegedve nincsenek... Sohasem esnek ki a
ritmusból és nem zagyválják össze a szavaikat, mint ahogy a részegek vagy a
kábák tennék... Mindnyájan csendesek, szívélyesek és figyelemmel vannak egymás
iránt. Sohasem jártam fehér emberek olyan imaházában, ahol ennyi vallásos
érzületet vagy illendőséget tapasztaltam volna." És – kérdezhetnénk –
milyen élményeik vannak ezeknek az ájtatos és illedelmes peyotlélvezőknek? Nem
arról az enyhe erkölcsi érzékről van szó, amely az átlagos vasárnapi
templombajárónak segít elviselni kilencven perc unalmat. Nem is azokról a
magasztos érzésekről, amelyeket a Teremtő és Megváltó, az Ítélkező és a
Vigasztaló sugalmaz, és amelyek lelkesítik a jámbor hívőket. Ezen őshonos
amerikaiak számára a vallásos élmény valami olyan, ami közvetlenebb spontánabb,
és nagyobb megvilágosodást hoz, mint a felületes, öntudattal bíró elme által
házilag barkácsolt termék. Néha (a Dr. Slotkin által gyűjtött beszámolók
szerint) olyan látomásaik vannak, amelyekben talán maga Krisztus jelenik meg.
Némelykor a Szentlélek hangját hallják. Néha felismerik Isten jelenlétét,
valamint azokat a személyes hibáikat, amelyeket ki kell küszöbölniük, ha az Ő akaratát
kívánják követni. E mesterségesen előállított szerek segítségével a Másik
Világba történő kapunyitás maradéktalanul jó dolognak tűnik. Dr. Slotkin
beszámol arról is, hogy azok, akik rendszeresen fogyasztják a peyotlot,
egészében véve szorgalmasabbak, józanabbak (közülük sokan egyáltalán nem
fogyasztanak alkoholt), békésebbek, mint az átlagember. Az ilyen nagyszerű
gyümölcsökkel teli fát nem lehet gondolkodás nélkül sátáninak bélyegezni.
A peyotl
alkalmazásának szentesítésével az Indián Egyház indián tagjai valami olyasmit
cselekedtek, amely pszichológiailag helytálló és ugyanakkor történelmileg is
jelentős tett. A kereszténység első évszázadaiban a keresztények számos pogány
szertartást és ünnepséget kereszténnyé tettek, és – úgymond – az egyház szolgálatába
állítottak. Ezek a vigasságok nem voltak különösképpen javító szándékúak, de
csillapítottak bizonyos lelki éhséget, a korabeli misszionáriusoknak pedig volt
annyi eszük, hogy ahelyett, hogy betiltották volna, elfogadták azoknak, amik
valójában voltak: alapvető vágyak léleknyugtató kifejeződésének, és beépítették
az új vallás szerkezetébe. Az Indián Egyház tagjai alapvetően hasonlóképpen
cselekedtek. Átvettek egy pogány szokást (egy szokást, amely egyébként sokkal
felemelőbb és sokkal inkább megvilágosodást hozó, mint a legtöbb meglehetősen
durva tivornyázás és nevetséges szertartás, amelyet az európai pogányságtól
vettek át) és keresztény jelentéssel ruházták fel.
Mindamellett –
jóllehet csak nemrég jött divatba az Egyesült Államok északi részein – a
peyotl-fogyasztás és az ezen alapuló vallás elsősorban annak lett a jelképe,
hogy a Rézbőrű Embernek is joga van lelki függetlenségre. Néhány indián
amerikanizálódással reagált a fehér felsőbbrendűségre, mások a hagyományos
indianizmus világába vonultak vissza. Voltak azonban páran, akik mindkét
világból – tulajdonképpen minden világból – igyekeztek a legjobbat
kiválasztani: a legjobbat az indianizmusból, a legjobbat a kereszténységből és
a legjobbat azon Másik Világok transzcendentális élményeiből, ahol a lélek
szabadnak és az istenivel egyazon természetűnek érzi magát. Ebből jött létre az
Indián Egyház, melyben a lélek két alapvető vágya – a függetlenségre és
szabadságra, valamint az önmaga átlényegülésére irányuló törekvés egyesült egy
harmadikkal és nyert annak fényében értelmet. E harmadik pedig az ima iránti
vágy, Isten ember felé vezető útjainak az igazolása, a világegyetem magyarázata
következetes teológia segítségével.
Nézd, a
szegény indiánt, ki eszementen él,
Felöltözik elölről, de hátsója pucér.
Tulajdonképpen azonban
mi, a gazdag és művelt fehérek vagyunk azok, akik pucéran hagyjuk hátsó
felünket. Elülső meztelenségünket bizonyos filozófiákkal – kereszténnyel,
marxistával, freudo-fizikalistával – fedjük el, fenekünket azonban meztelenül
hagyjuk, a változó körülmények viharai minden szeszélyének kitéve. A szegény
indián másfelől rendelkezik azzal a furfanggal is, hogy hátsóját a bibliai
fügefalevél helyett a transzcendentális élmény fenékrongyával védje meg.
Nem vagyok annyira
bolond, hogy egyenlőségjelet tegyek a meszkalinhatás, illetve bármely más –
meglévő vagy a jövőben elkészítendő drog hatása alatti történések, valamint az
emberi lét felfogása és végső célja, a Megvilágosodás, az Üdvözítő Látás közé.
Mindössze annyit állítok, hogy a meszkalinhatás, amelyet a katolikus teológusok
"ingyenes kegyelem"-nek neveznek, nem szükséges az üdvözüléshez, de
potenciálisan segíthet elérni azt, és hálával kell fogadni, ha el tudunk hozzá
jutni. Kizökkenni a megszokott észlelés kerékvágásából, néhány időtlen órán
keresztül szemlélni a külső és belső világot, nem oly módon, ahogy a túlélésért
rögeszmésen küzdő állat, sem nem úgy, mint a szavak és fogalmak börtönében élő
ember, hanem akképpen, ahogy a Szabadjára Engedett Szellem közvetlenül és
szabadon látja – felbecsülhetetlen értékű élmény mindenki, de különösen az
értelmes emberek számára. Mert az értelmes ember Goethe szavaival élve az,
akinek számára "a szó alapvetően termékeny". Ő az az ember, aki úgy
érzi, hogy "amit a szemünkkel észlelünk, mint olyan, idegen számunkra, és
nem szükséges, hogy mély benyomást gyakoroljon ránk". És mégis – jóllehet
ő maga is intelligens ember, sőt a nyelv egyik legnagyobb mestere volt, Goethe
sem mindig értett egyet a saját, szavakra vonatkozó értékelésével. "Túl sokat
beszélünk" – írta élete derekán. "Kevesebbet kellene beszélnünk, és
többet kellene rajzolnunk. Én, személy szerint szívesen lemondanék minden
beszédről, és a szerves Természethez hasonlóan minden mondandómat
képvázlatokban fejezném ki. Az a fügefa, ez a kis kígyó, a selyemgubó az
ablakpárkányomon csendben várják jövőjüket – ezek mind nagy jelentőségű
aláírások. Az az ember, aki képes helyesen kibetűzni jelentésüket, hamarosan
képes lenne arra is, hogy teljes mértékben meglegyen az írott vagy kimondott
szó nélkül. Minél többet gondolkodom rajta, a beszéd annál inkább
haszontalannak, középszerűnek, sőt (kísért a gondolat, hogy kimondjam) hiúnak
tűnik. Ezzel szemben mennyire megdöbbenti az embert a Természet komolysága és
csendje, amikor szemtől szemben, zavartalanul találkozik vele – egy kopár hegy
lábánál állva vagy ősi bércek pusztasága előtt." Sosem lehetünk meg a
nyelv és a többi szimbólumrendszer nélkül, mivel nekik és egyedül nekik
köszönhetjük azt, hogy a barbárok szintjéről a tudatos emberi lények szintjére
emelkedtünk. Mindazonáltal könnyen válhatunk e rendszer áldozataivá csakúgy,
mint haszonélvezőivé. Meg kell tanulnunk, hogyan bánjunk hatásosan a szavakkal,
de ugyanakkor meg kell őriznünk, és ha szükséges, fejlesztenünk kell azon
képességünket, hogy közvetlenül lássuk a szavakat, ne pedig a fogalmak homályos
közegén keresztül, amelyek minden egyes tényt valamely általános címkéhez vagy
magyarázó absztrakcióhoz hasonlatossá torzítanak.
Legyen bár irodalmi
vagy tudományos, széles körű vagy szakosodott, az egész oktatási rendszerünk
alapvetően a szavakra épül, ezért nem képes végrehajtani azt, amit tennie
kellene. Ahelyett, hogy gyerekeket egészségesen fejlett felnőttekké alakítana,
olyan természettudományos hallgatókat képez, akiknek halvány fogalmuk sincs a Természetről,
mint a tapasztalat elsődleges tényezőjéről, olyan – humán tárgyakkal foglalkozó
– diákokat erőszakol az emberiségre, akik sem saját maguk, sem bárki más
humanitásáról nem tudnak semmit.
Egyes
gestaltpszichológusok [19] – mint amilyen Samuel Renshaw is – olyan eljárásokat
találtak ki, amelyek segítségével szélesíteni lehet az emberi észlelés
skáláját, és fokozni lehet annak erősségét. De vajon nevelőink alkalmazzák-e
ezeket? A válasz: Nem.
[19]
Gestaltpsychologie (német): alaklélektan – XX. sz.-i lélektani irányzat, amely
szerint az egészet nem a részek összege alkotja, hanem a belső struktúrával
rendelkező dinamikus egész határozza meg a részek jellegét.
A pszichofizika minden
– a látástól a teniszig, a kötéltánctól az imáig terjedő – területén dolgozó
tanárok kísérletek és hibák tapasztalatai alapján feltárták a speciális
szakterületükön belüli optimális tevékenység körülményeit. De vajon
foglalkozott-e a hatalmas Alapítványok bármelyike is azzal, hogy olyan tervet
finanszírozzon, amely ezeket a tapasztalati eredményeket a magasabbrendű
alkotóképesség általános elméletében és gyakorlatában összhangba hozza? A
válasz – amennyire én tudom – ismét: Nem.
Mindenféle szekták
tagjai és más csodabogarak különféle olyan módszereket tanítanak, melyek segítségével
elnyerhetjük az egészséget, megelégedettséget és lelkünk békéjét. Hallgatóik
közül sokak számára számos ilyen eljárás bizonyíthatóan hatékony. Látjuk-e
azonban, hogy tekintélyes pszichológusok, filozófusok és papok bátran
alászállnának azokba az ősi és sokszor dohos szagú kutakba, amelyek fenekén a
tiszta Igazság oly gyakran kénytelen meghúzódni? A válasz ismét csak: Nem.
Most pedig vessünk egy
pillantást a meszkalinkutatás történetére. Hetven évvel ezelőtt elsőrangú
tehetséggel rendelkező emberek írták le azokat a transzcendentális élményeket,
amelyeket olyanok tapasztaltak, akik jó egészségnek örvendve, megfelelő
körülmények között és ép elmével vették be a szert. Hány filozófusban, hány
teológusban, hány képesített nevelőben volt meg a tudásvágy arra, hogy kinyissa
ezt a Kaput a Falban? A válasz: úgyszólván egyetlenben sem.
Egy olyan világban,
ahol az oktatás alapvetően a szavakra épül, a képzett emberek számára csaknem
teljesen lehetetlen az, hogy a szavakon és fogalmakon kívül bármi másra is komoly
figyelmet fordítsanak. Annak, a tudósok számára állandóan fontos, álproblémának
a kutatására, hogy ki kit befolyásolt abban, hogy mit mikor mondjon, mindig van
pénz, mindig vannak a témában doktoranduszok. Még a mai műszaki fejlettség
korában is a verbális tudományokat ismerik el. A nonverbális tudományokat,
annak művészetét, hogy közvetlenül tudatában legyünk létezésünk adott
tényeinek, csaknem teljesen figyelmen kívül hagyják. Egy katalógus, egy
bibliográfia, egy harmadosztályú rímfaragó ipsissima verbájának végleges
kiadása, minden tárgymutatók összefoglaló tárgymutatója – bármely ősrégi terv
bizonyosan számíthat jóváhagyásra és pénzügyi támogatásra. Akkor azonban,
amikor arra kellene rájönni, hogy te és én hogyan lehetnénk, illetve
gyermekeink és unokáink miképpen lehetnének birtokában jobb észlelésnek; mi
módon tudatosíthatnák magukban magasabb szinten a belső és a külső valóságot;
hogyan lehetnének nyitottabbak a Lélek szavára; kevésbé hajlamosak a lelki
rendellenességekre, melyek miatt fizikailag is beteggé teszik magukat; miképpen
lennének képesek saját vegetatív idegrendszerük magasabb szintű ellenőrzésére;
amikor felmerül, hogy a nonverbális oktatás bármely formája alapvetőbb
jelentőséggel bír (és valószínű, hogy több gyakorlati haszonnal rendelkezik),
mint a svéd rendszerű magolás, akkor egyetlen igazán tekintélyes ember,
egyetlen igazán tekintélyes egyetemen vagy templomban sem fog tenni semmit ezen
ügy érdekében. A verbalisták gyanakodnak a nonverbalistákra, a racionalisták
félnek a létező, nem racionális tényektől, az intelligens emberek úgy érzik,
hogy "amit a szemünkkel (vagy bármely más módon) észlelünk, az lényegében
idegen számunkra, és nem szükséges, hogy mélyebb benyomást gyakoroljon
ránk". Ráadásul a nonverbális tanulmányok nem illenek egyetlen előre
kialakított skatulyába sem. Nem tartoznak a vallástan, a neurológia, a
testnevelés, az erkölcstan vagy az állampolgári ismeretek, sőt még a kísérleti
pszichológia kategóriájába sem. Ha ez így van, akkor ezek olyan tárgyak,
amelyek tudományos vagy egyházi szempontból nem léteznek, és talán
biztonságosabb az ilyeneket teljesen semmibe venni vagy leereszkedő mosollyal
azokra hagyni, akiket a verbális szabályszerűség farizeusai excentrikusoknak,
szédelgőknek, sarlatánoknak és képzetlen amatőröknek neveznek.
"Mindig úgy
találtam" – írja Blake keserűen –, "az Angyalokban megvan az a
hiúság, hogy a bölcsesség egyedüli birtokosainak kiáltsák ki magukat. Ezt
arcátlan szemtelenséggel teszik, és módszeresen meg is indokolják."
A módszeres indoklás
valami olyasmi, ami nélkül mint faj vagy mint egyedek nem tudnánk boldogulni.
De mindezek ellenére, ha egészségesek akarunk maradni, valószínűleg nem
lehetünk meg anélkül, hogy közvetlenül észleljük azon – minél rendszertelenebb,
annál jobb – belső és külső világot, amelybe beleszülettünk. Ez a létező
realitás olyan végtelen, hogy felfoghatatlan, és mégis lehetővé teszi, hogy
közvetlenül és – bizonyos szempontból – teljesen megértsük. Ez egy emberi
rendtől eltérő transzcendencia, mégis érzékelhető immanenciaként, megtapasztalt
részvételként jelenhet meg számunkra. A megvilágosodás annyit jelent, mint
mindig tudatában lenni a teljes valóságnak, benne rejlő másságával együtt –
tudatában lenni és mégis olyan állapotban maradni, hogy állatként túléljünk,
emberként gondolkodjunk és érezzünk, és bármikor, ha szükséges, módszeres
indokláshoz folyamodjunk. Célunk annak felfedezése, hogy mindig is ott voltunk,
ahol lennünk kell. Sajnos a feladatot különlegesen megnehezítjük a magunk
számára. Közben pedig részleges és múló elképzelések formájában ingyenes
kegyelem áll rendelkezésünkre. Egy – a miénknél reálisabb, kevésbé
kizárólagosan verbális oktatási rendszerben (Blake szavaival élve) minden
Angyal részt vehetne, mint egy szombati foglalkozáson, és arra lenne
ösztönözve, sőt szükség esetén kényszerítve, hogy alkalmi kirándulásokat
tegyen, valamilyen Falba vágott mesterséges Kapun keresztül, a
transzcendentális élmények világába. Ha ez megrémítené, az sajnálatos, de talán
hasznos lenne. Ha rövid, de időtlen megvilágosodást okozna számára, az még
üdvösebb volna. Az Angyal mindkét esetben talán vesztene egy keveset abból az
arcátlan szemtelenségéből, amely a módszeres indoklásban, valamint az összes
könyv elolvasásával megszerzett tudásban gyökerezik.
Aquinói Szent Tamás
élete vége felé megtapasztalta a Feltöltő Szemlélődést. Ezt követően már nem
akarta folytatni befejezetlen könyvét. Ezzel összehasonlítva minden, amit
olvasott, amiről vitatkozott és amit írt – Arisztotelész és a Tételek, a
Kérdések, a Javaslatok, a fenséges összegzések – nem volt már más, csupán
értéktelen szócséplés. A legértelmesebbek számára az ilyen ülősztrájk nem
ajánlható, sőt, erkölcsileg káros lenne. Az Angyali Doktor azonban módszeresebb
indoklást végzett, mint bármely tizenkét átlagos Angyal, és már megérett a
halálra. Haldoklásának azon utolsó hónapjaiban megszerezte a jogot arra, hogy
elforduljon a pusztán szimbolikus szócsépléstől a tényleges és lényeggel bíró
Tény felé. Alacsonyabb szinten álló és a hosszú életre való jobb kilátásokkal
rendelkező Angyalok biztosan visszatérnek a szócsépléshez. Az az ember azonban,
aki visszatér a Falba vágott Kapun keresztül, sohasem lesz ugyanolyan, mint
előtte. Bölcsebb lesz, de kevésbé magabiztos, boldogabb, de kevésbé önelégült,
tudatlanságának elismerésében alázatosabb, mégis nagyobb tudással rendelkező
ahhoz, hogy megértse a szavak és gondolatok, a módszeres indoklás és ama
megfejthetetlen Rejtély kapcsolatát, amelyet mindhiába próbál felfogni.