1 00:15:53,245 --> 00:15:56,331 Lecsaptak a hajóra. 2 00:15:57,416 --> 00:15:58,542 A család? 3 00:15:59,835 --> 00:16:01,879 Nem tudjuk, mi lett velük. 4 00:16:02,421 --> 00:16:04,756 Nyugalom. Majd elintézem. 5 00:16:28,822 --> 00:16:30,115 Megtalálom őket. 6 00:16:30,657 --> 00:16:31,783 Azonnal! 7 00:43:06,962 --> 00:43:08,839 Azt ígérte, itt lesz a család. 8 00:43:09,631 --> 00:43:11,592 A táborban nincsenek. 9 00:43:11,800 --> 00:43:13,427 Biztos elszöktek. 10 00:43:13,886 --> 00:43:17,472 A bácsikájuk nem fejezi be, míg nem látta őket. 11 00:43:18,182 --> 00:43:22,311 Nyugodj meg, előkerülnek. 12 00:43:23,520 --> 00:43:26,273 Hongkongban már halott volna. 13 01:18:11,191 --> 01:18:12,192 Tábornok! 14 01:18:12,734 --> 01:18:14,111 Van fegyvere? 15 01:18:30,544 --> 01:18:32,671 Mikor kapjuk meg a pénzt? 16 01:18:33,338 --> 01:18:34,464 Hamarosan. 17 01:19:28,268 --> 01:19:30,729 Testvér! Hosszú idő telt el. 18 01:19:31,230 --> 01:19:33,273 Ismét eljön a mi időnk. 19 01:19:34,983 --> 01:19:37,319 Amerikában sok a törvény, 20 01:19:37,611 --> 01:19:42,032 de azokat emberek hozták. 21 01:19:42,783 --> 01:19:45,994 Ha van pénzed, mindent elérhetsz. 22 01:28:29,518 --> 01:28:30,352 Bácsikám! 23 01:28:30,936 --> 01:28:32,104 Mind itt vagytok? 24 01:28:32,437 --> 01:28:33,730 Mindannyian. 25 01:28:35,524 --> 01:28:36,942 Mit csinál itt? 26 01:28:37,317 --> 01:28:39,778 Ezzel fizetek a kihozatalért. 27 01:28:39,987 --> 01:28:42,114 A bácsikája nekünk dolgozik. 28 01:28:42,990 --> 01:28:44,241 Fejezd be a munkát! 29 01:28:44,491 --> 01:28:46,410 Milyen munkát? 30 01:28:47,035 --> 01:28:48,745 Nincs idő társalogni. 31 01:28:48,996 --> 01:28:51,039 Vigyék őket haza... 32 01:28:51,248 --> 01:28:53,959 ...garantálják a biztonságukat, akkor befejezem. 33 01:29:08,348 --> 01:29:12,561 Fejezd be azonnal, vagy meghal a többi is!