0 00:00:35,800 --> 00:00:38,837 AZ ÉLŐ BOLYGÓ 1 00:00:41,240 --> 00:00:43,708 A FÖLD PORTRÉJA 2 00:00:43,840 --> 00:00:46,434 David Attenborough filmje 3 00:00:55,520 --> 00:00:57,988 Az Északi-sarkvidék és a trópusok közötti területeken 4 00:00:58,200 --> 00:01:01,909 tél és nyár között minden évben nagy átalakulás megy végbe. 5 00:01:02,080 --> 00:01:04,799 Ez viszont az állatok és a növények életének is 6 00:01:04,880 --> 00:01:06,233 éves ritmust szab. 7 00:01:07,240 --> 00:01:09,629 Fönn északon a hatalmas, örökzöld erdőkben 8 00:01:09,760 --> 00:01:12,558 a tél közepe kegyetlenül zord. 9 00:01:13,040 --> 00:01:15,952 AZ ÉSZAKl ERDŐK 10 00:01:21,000 --> 00:01:23,275 Az élethez, a növekedéshez három dolog szükséges: 11 00:01:23,440 --> 00:01:26,876 fény, meleg és nedvesség. 12 00:01:27,440 --> 00:01:31,433 Efféle fák innen északabbra nemcsak azért nem nőnek, 13 00:01:31,680 --> 00:01:35,070 mert ott rettentően hideg van, hanem azért sem, 14 00:01:35,200 --> 00:01:37,794 mert a téli sötétség hosszú hónapjai miatt 15 00:01:38,000 --> 00:01:41,231 nincs meg évente a növekedéshez elegendő fény. 16 00:01:41,520 --> 00:01:45,354 ltt, Norvégia északi részén, a sarkkörtől még mindig jócskán 17 00:01:45,560 --> 00:01:50,714 északra, épphogy elég a fény, de nagyon nagy a hideg. 18 00:01:51,160 --> 00:01:54,197 A mínusz 20 fokos fagy errefelé igen gyakori, 19 00:01:54,400 --> 00:01:58,313 és télen rengeteg hó esik. 20 00:02:01,720 --> 00:02:04,188 A hideg nemcsak azzal fenyeget, hogy a fák 21 00:02:04,280 --> 00:02:07,397 nedvességtartalma megfagy, hanem elzárhatja a növényeket 22 00:02:07,480 --> 00:02:10,313 egyik legfontosabb éltetőelemüktől, a víztől. 23 00:02:10,400 --> 00:02:12,960 Noha körös-körül mindent hó és jég borít, 24 00:02:13,040 --> 00:02:15,679 a fák a megfagyott vizet nem képesek hasznosítani. 25 00:02:15,760 --> 00:02:19,309 Ez a vidék tehát télen éppoly aszályos, mint egy sivatag, 26 00:02:19,480 --> 00:02:22,631 és a fenyőknek ugyanúgy kell tartalékolniuk víztartalmukat, 27 00:02:22,760 --> 00:02:24,318 mint a kaktuszoknak. 28 00:02:28,440 --> 00:02:31,159 Minden növény veszít vizet a levelek felületén, 29 00:02:31,360 --> 00:02:34,750 de a fenyőtűket vastag kéreg védi. 30 00:02:37,280 --> 00:02:41,114 A légzőnyílások, amiken át a víz elpárologhatna, 31 00:02:41,320 --> 00:02:45,233 széltől védetten, a levél hosszában futó barázda mentén 32 00:02:45,440 --> 00:02:49,638 helyezkednek el apró gödröcskékben, 33 00:02:49,880 --> 00:02:52,440 amelyek körül még védőperem is van. 34 00:02:54,000 --> 00:02:57,151 A száraz, viaszos levelek szinte ehetetlenek. 35 00:02:57,600 --> 00:03:00,273 Nem úgy a tobozokban rejlő magok. 36 00:03:00,480 --> 00:03:03,472 A fenyőmagvakon kívül azonban alig van más táplálék 37 00:03:03,600 --> 00:03:05,556 a téli erdőben. 38 00:03:08,880 --> 00:03:11,952 A keresztcsőrű, különleges alakú csőrével kifeszíti a zárt 39 00:03:12,120 --> 00:03:16,636 toboz pikkelyleveleit, és kiszedegeti a tápláló magvakat. 40 00:03:22,520 --> 00:03:24,909 Ez a téli táplálék sohasem teljesen biztos. 41 00:03:25,480 --> 00:03:28,392 Egyes években az ágak roskadoznak a tobozoktól, 42 00:03:28,640 --> 00:03:32,349 máskor alig van rajtuk valami. llyenkor a magvakkal táplálkozó 43 00:03:32,480 --> 00:03:35,119 állatoknak odébb kell állniuk, vagy éhen pusztulnak. 44 00:03:36,600 --> 00:03:40,036 A kevés megmaradó toboz szétszórja magvait a hóban, 45 00:03:40,320 --> 00:03:43,392 a fenyőszaporulat tehát biztosított. 46 00:03:48,200 --> 00:03:50,919 Amikor látszólag minden kihalt, akkor is van itt még valaki... 47 00:03:53,920 --> 00:03:57,071 A pockok alagutakat ásnak a hóban, és szorgosan 48 00:03:57,240 --> 00:03:58,878 összegyűjtik, amit csak lehet. 49 00:04:02,400 --> 00:04:05,073 A jávorszarvasok nem sok hasznát látják a fenyőknek, 50 00:04:05,280 --> 00:04:09,558 legfeljebb a lecsüngő mohát eszegetik az ágakról. 51 00:04:22,000 --> 00:04:24,992 A nyírfák nedvdús ágait és kérgét rágcsálják, 52 00:04:25,160 --> 00:04:28,357 de abból sem sokat találnak, legalábbis ahhoz nem eleget, 53 00:04:28,440 --> 00:04:30,396 hogy megéljenek belőle. 54 00:04:30,560 --> 00:04:33,358 Ha szervezetük nyáron nem halmozna fel zsiradékot, 55 00:04:33,480 --> 00:04:35,311 nagyon kevesen élnék túl a telet. 56 00:04:39,320 --> 00:04:42,357 A téli erdő nem sok növényevő állatot képes eltartani, 57 00:04:42,440 --> 00:04:46,433 éppen csak néhány szívós ragadozónak jut zsákmány. 58 00:05:05,240 --> 00:05:07,993 A szakállasbagoly ügyesen ragadja meg 59 00:05:08,080 --> 00:05:10,878 a hóban rejtőző zsákmányt, és igencsak jó hasznát veszi 60 00:05:10,960 --> 00:05:13,428 a hosszú lábait fedő, meleg tollaknak. 61 00:05:13,520 --> 00:05:16,114 Rendszeres őrjáratot tart a hótakaró felett, 62 00:05:16,320 --> 00:05:19,278 nem szalaszthat el egyetlen kínálkozó alkalmat sem. 63 00:05:44,880 --> 00:05:47,519 Ez bizony óvatlan mozdulat. 64 00:06:23,040 --> 00:06:25,429 A hiúz nagyobb zsákmányra vadászik. 65 00:06:38,400 --> 00:06:40,152 A nősténynek kölykei vannak. 66 00:06:40,360 --> 00:06:43,113 Ugyan már nagyobbacskák, de még nem elég ügyesek 67 00:06:43,200 --> 00:06:46,317 az önálló vadászathoz, így anyjuk látja el őket. 68 00:06:55,720 --> 00:06:58,917 A vadászat hatékonysága pontosan kiszámítható. 69 00:07:01,600 --> 00:07:04,637 Ha a hiúz 200 méteren belül nem ejti el a nyulat, 70 00:07:04,760 --> 00:07:07,752 akkor futni hagyja, mert különben meghaladná 71 00:07:07,840 --> 00:07:10,798 az energia-befektetés a zsákmányból nyerhető energiát. 72 00:07:16,160 --> 00:07:18,879 Nagyobb zsákmány persze hosszabb üldözést is megér. 73 00:07:19,040 --> 00:07:22,271 A hiúz kitartóan hajszolja az őzet. 74 00:07:34,440 --> 00:07:37,876 Egyetlen elejtett őz elegendő táplálék az egész családnak. 75 00:07:47,840 --> 00:07:50,718 A zord vidéken még a legvérengzőbb és legügyesebb 76 00:07:50,880 --> 00:07:53,678 ragadozó is ráfanyalodik a dögre. 77 00:07:59,320 --> 00:08:02,153 Az uhu éppoly szívesen eszik a kihűlt őztetemből, 78 00:08:02,320 --> 00:08:04,436 mint a pocok meleg húsából. 79 00:08:08,320 --> 00:08:11,676 A legnagyobb termetű menyétféle, a rozsomák, 80 00:08:11,760 --> 00:08:14,115 és az uhu nem tartozik azonos súlycsoportba. 81 00:08:51,760 --> 00:08:55,469 A tűlevelű erdők széles, helyenként 2000 km-es sávban 82 00:08:55,560 --> 00:08:58,074 ölelik körül a földgömböt. 83 00:09:01,480 --> 00:09:05,439 Skandináviától Európa északi részén és Szibérián át egészen 84 00:09:05,600 --> 00:09:07,750 a Csendes-óceán partjáig nyúlnak. 85 00:09:10,280 --> 00:09:13,192 A legutolsó jégkorszakban, amikor a tengerek szintje 86 00:09:13,280 --> 00:09:15,271 alacsonyabb volt, és a Bernig-szoros még nem létezett, 87 00:09:15,400 --> 00:09:18,790 az erdő megszakítás nélkül folytatódott Észak-Amerikában. 88 00:09:19,520 --> 00:09:23,229 Kanada északi részén keresztül egészen 89 00:09:23,320 --> 00:09:26,312 az Atlanti-partokig húzódott. Ez a folytonosság az oka, hogy 90 00:09:26,400 --> 00:09:30,279 Amerika, Ázsia és Európa hatalmas északi erdeiben 91 00:09:30,360 --> 00:09:33,670 az erdők és állandó lakosaik nagyjából ugyanazok. 92 00:09:36,360 --> 00:09:39,511 Amikor azonban eljön a tavasz, látogatók érkeznek 93 00:09:39,720 --> 00:09:42,518 a melegebb vidékekről, és így az egyes földrészek erdői 94 00:09:42,640 --> 00:09:44,596 sajátos arculatot öltenek. 95 00:09:48,360 --> 00:09:51,113 Skandináviában a karvalybagoly a telet az enyhébb, 96 00:09:51,320 --> 00:09:55,074 déli területeken tölti, nyáron viszont 97 00:09:55,240 --> 00:09:58,789 újra megjelenik északon, és itt költ. 98 00:10:04,480 --> 00:10:07,517 Más baglyoktól eltérően főleg nappal vadászik, 99 00:10:07,760 --> 00:10:11,753 és nem annyira a hallására, mint inkább éles látására 100 00:10:12,000 --> 00:10:15,549 hagyatkozva várja az olvadó hóban feltűnő rágcsálókat. 101 00:10:44,680 --> 00:10:48,514 Norvégiától Szibériáig siketfajd kattogásától 102 00:10:48,680 --> 00:10:51,990 visszhangzanak a fenyvesek. Ez a megtermett fajdkakas 103 00:10:52,160 --> 00:10:55,311 azon kevés állatok egyike, amelyek megeszik a fenyőtűket. 104 00:10:57,240 --> 00:10:59,276 A tojó szintén ráfanyalodik a tűlevélre. 105 00:11:15,280 --> 00:11:17,157 ltt a fészekrakás ideje. 106 00:11:17,320 --> 00:11:20,392 A karvalybagoly már meglelte párját. 107 00:11:20,480 --> 00:11:22,516 Most alkalmas odút keres. 108 00:11:25,240 --> 00:11:28,596 A faodvak többsége azonban már foglalt, mert sok különféle 109 00:11:28,760 --> 00:11:31,797 bagoly vándorolt ide a nyári időszakra. 110 00:11:36,600 --> 00:11:39,353 Egyetlen bagoly sem tud odút készíteni. 111 00:11:39,440 --> 00:11:42,238 Többnyire harkályok vájta odvakba költöznek, 112 00:11:42,320 --> 00:11:45,869 ezek a madarak ugyanis Észak-Európa legkiválóbb ácsai. 113 00:11:47,360 --> 00:11:50,272 Éles csőrük nem csak a rovarok kiszedésére alkalmas, 114 00:11:50,360 --> 00:11:53,318 hanem kitűnő véső is. Mégis a legtöbb harkály 115 00:11:53,400 --> 00:11:56,870 szívesebben munkálkodik elhalt fákon, amik kissé puhábbak. 116 00:11:58,960 --> 00:12:01,428 A fa szomszédságában ráadásként hangyák is vannak. 117 00:12:01,520 --> 00:12:04,114 A harkályok télen ezekkel táplálkoznak, jobb híján. 118 00:12:17,280 --> 00:12:19,555 Nem minden bagoly költ odúban. 119 00:12:19,720 --> 00:12:22,837 Az uhu a talajon, sokszor kövek közt fészkel. 120 00:12:24,240 --> 00:12:27,516 Máris három tojást rakott, mert az erdő állandó lakosa lévén 121 00:12:27,760 --> 00:12:29,637 korán párosodott. 122 00:12:40,680 --> 00:12:43,114 A növények is most szaporodhatnak. 123 00:12:43,280 --> 00:12:46,477 A berki szellőrózsa és a fenyők már virágzanak. 124 00:12:47,200 --> 00:12:49,919 A fenyőfák hím és női virágzata eltérő ütemben érik, 125 00:12:50,080 --> 00:12:53,914 így valószínű, hogy a női virágokat 126 00:12:54,080 --> 00:12:56,719 más fákról származó virágpor termékenyíti meg. 127 00:13:00,280 --> 00:13:03,431 Ezekben az északi erdőkben sosincs a mostaninál melegebb. 128 00:13:03,960 --> 00:13:06,030 A nyári vendégek sorban érkeznek, 129 00:13:06,200 --> 00:13:08,077 és daluktól visszhangzik az erdő. 130 00:13:13,800 --> 00:13:16,951 Ez a Skandináviában éneklő fityiszfüzike 131 00:13:17,160 --> 00:13:20,914 egyenesen a Szaharától délre fekvő szavannáktól röpült ide. 132 00:13:21,120 --> 00:13:23,190 Ugyanekkora utat tett meg a rozsdás csaláncsúcs is. 133 00:13:25,040 --> 00:13:27,713 A madarakat erre a hosszú útra a hirtelen megjelenő 134 00:13:27,800 --> 00:13:29,870 rovarok tömege csábítja. 135 00:13:41,160 --> 00:13:44,391 Ez a loncsos jószág alig ismerhető fel, hiszen szárnyait 136 00:13:44,560 --> 00:13:47,472 még nem feszítette ki. A fenyőbagolylepke első dolga, 137 00:13:47,560 --> 00:13:51,872 hogy elhagyja a talajt, ahol ezernyi veszedelem fenyegeti. 138 00:13:52,520 --> 00:13:54,875 Persze nem sikerül mindannyiuknak így elszelelni. 139 00:14:00,760 --> 00:14:03,558 A cickányok lesben állnak és bőven lakmároznak belőlük. 140 00:14:06,000 --> 00:14:08,594 Odafönn a tűlevelek közt a fenyőbagolylepke 141 00:14:08,760 --> 00:14:11,752 a testnedveit a szárnyvénákba pumpálja. 142 00:14:20,800 --> 00:14:23,792 Ugyanide rakja majd le petéit is, hogy a kikelő hernyók 143 00:14:23,880 --> 00:14:25,996 a friss hajtásokból táplálkozhassanak. 144 00:14:27,160 --> 00:14:29,754 A havasi hangyák elszalasztották a felnőtt lepkét, 145 00:14:29,880 --> 00:14:32,952 most viszont a hernyók után kutatnak az ágak közt. 146 00:14:35,320 --> 00:14:38,312 A hernyót, színe és mintázata jól álcázza a madarak elől, 147 00:14:39,280 --> 00:14:42,716 de nem téveszti meg a hangyák szaglását és tapintását. 148 00:15:11,720 --> 00:15:14,314 Végül a hernyótetemet bevonszolják a bolyba, 149 00:15:14,480 --> 00:15:16,710 hogy mindannyian lakmározhassanak belőle. 150 00:15:23,040 --> 00:15:26,191 A fésűs fenyődarázs lárvái is a friss tűleveleken nyüzsögnek, 151 00:15:26,400 --> 00:15:30,154 ám nekik vegyi védőfegyverük van a hangyák ellen. 152 00:15:30,600 --> 00:15:33,751 A megrágott fenyőtűben lévő gyanta egy részét elraktározzák 153 00:15:33,880 --> 00:15:36,314 a szájukban lévő kis tasakban. 154 00:15:36,560 --> 00:15:39,438 A tolakodó hangya kap a fejére egy adagot. 155 00:15:46,320 --> 00:15:48,914 A gyanta kárt tesz a hangya szemében és csápjában. 156 00:15:49,000 --> 00:15:51,275 Annyira elveszíti tájékozódóképességét, 157 00:15:51,360 --> 00:15:53,669 hogy szinte egyenesen sem tud haladni. 158 00:15:53,760 --> 00:15:57,230 Még ha visszatalál is a bolyba, olyan erős és idegen a szaga, 159 00:15:57,440 --> 00:16:01,149 hogy a többiek betolakodónak vélik, és elpusztítják. 160 00:16:07,520 --> 00:16:10,080 A hangyák más állatoknak szolgálnak táplálékul. 161 00:16:12,000 --> 00:16:14,639 A nyaktekercs a harkályok családjába tartozik, 162 00:16:14,720 --> 00:16:17,154 és hangyászásra specializálódott. 163 00:16:17,240 --> 00:16:19,879 Különösen a petetartó kokont kedveli. 164 00:16:24,360 --> 00:16:27,716 Akárcsak rokonai, a nyaktekercs is faodvakban költ, 165 00:16:27,880 --> 00:16:32,237 méghozzá ő is megüresedett harkályodúkba költözik be. 166 00:16:43,920 --> 00:16:47,071 Hosszú nyelvével anélkül is eléri a kérgen tanyázó rovarokat, 167 00:16:47,160 --> 00:16:48,718 hogy elhagyná a fészkét. 168 00:16:51,280 --> 00:16:54,158 ltt, a messzi északon, közel a sarkkörhöz, 169 00:16:54,360 --> 00:16:57,113 a nyári nap alig süllyed a látóhatár alá, 170 00:16:57,320 --> 00:16:59,197 és az éjszakák rövidek. 171 00:17:05,320 --> 00:17:08,118 Az uhu alkonyatkor is ugyanolyan sikerrel vadászik, 172 00:17:08,200 --> 00:17:09,952 mint sötétben. Nyulat fogott. 173 00:17:11,000 --> 00:17:14,037 Az idei év szerencsés, bőségesen akad zsákmány. 174 00:17:16,640 --> 00:17:18,710 Odalenn, a talajon rejtőző fészekben csak 175 00:17:18,920 --> 00:17:22,196 egyetlen fióka maradt. A másik kettőt talán róka vitte el. 176 00:17:27,680 --> 00:17:30,319 Az uhuk gyakran zsákmányolnak másfajta baglyokat. 177 00:17:30,400 --> 00:17:34,188 Legutoljára ez a fióka is egy réti fülesbaglyot kapott enni. 178 00:17:35,560 --> 00:17:38,916 Az egyetlen túlélő bőségesen el van látva ennivalóval. 179 00:17:39,000 --> 00:17:42,913 Gyorsan növekszik, pihéi közül már kiütközik a felnőtt tollazat. 180 00:17:44,960 --> 00:17:47,190 A mókusfarok egy korábbi étkezés maradéka, 181 00:17:47,320 --> 00:17:50,118 de még ezt is magába tömi. 182 00:18:04,000 --> 00:18:06,594 Pockok nyüzsögnek az erdei talajon. 183 00:18:06,880 --> 00:18:10,759 Múlt télen a fenyők bőven teremtek, így sok pocok 184 00:18:10,840 --> 00:18:13,070 érte meg a tavaszt. Most óriási ütemben szaporodnak. 185 00:18:16,080 --> 00:18:18,071 Ez a nőstény három héttel ezelőtt hozta világra 186 00:18:18,200 --> 00:18:21,317 négy kicsinyét, de már újra vemhes. Ezt az almot 187 00:18:21,480 --> 00:18:24,358 hamarosan elválasztja, és új családot nevel. 188 00:18:51,440 --> 00:18:54,079 A baglyok, látogatók és állandó lakók egyaránt 189 00:18:54,200 --> 00:18:57,033 pocokra éhesen fürkészik az erdőt. 190 00:19:05,960 --> 00:19:10,795 A gatyáskuvik fönn az odúban három telhetetlen fiókát nevel. 191 00:19:42,320 --> 00:19:46,199 A pockok száma rendkívül változó. A népesség öt-hat évig 192 00:19:46,360 --> 00:19:49,989 folyamatosan nő, amíg végül olyan sokan lesznek, 193 00:19:50,200 --> 00:19:52,475 hogy felemésztik az összes táplálékot, 194 00:19:52,600 --> 00:19:55,273 és a populáció összeomlik. Minél több a pocok, 195 00:19:55,480 --> 00:19:58,074 annál jobban táplálkoznak a baglyok, annál több 196 00:19:58,200 --> 00:20:01,636 tojást raknak, és több fiókát nevelnek. 197 00:20:03,160 --> 00:20:04,991 Ahogy a baglyok száma növekszik, 198 00:20:05,120 --> 00:20:07,236 új területeket vesznek birtokba. 199 00:20:09,200 --> 00:20:12,829 Finnországban vagyok, közel az orosz határhoz. 200 00:20:13,040 --> 00:20:17,477 Azok a fenyvesek mögöttem már Oroszország területén vannak. 201 00:20:18,080 --> 00:20:21,072 Az észak fantomjának nevezett szakállasbagoly azonban 202 00:20:21,520 --> 00:20:24,512 nem tiszteli a határokat, és amikor bőven van pocok, 203 00:20:25,320 --> 00:20:30,792 a baglyok a finn fenyvesekben vadásznak. 204 00:20:33,320 --> 00:20:38,189 Most biztosan itt vannak, mert az imént találtam egy köpetet. 205 00:20:39,200 --> 00:20:43,830 A baglyok emésztéséhez hozzátartozik, hogy az áldozat 206 00:20:44,040 --> 00:20:47,476 szőrét és csontjait egy csomagocskában kiköpik. 207 00:20:47,640 --> 00:20:50,837 Ebben például egy pocok koponyáját találtam. 208 00:20:52,040 --> 00:20:54,873 Ahhoz azonban, hogy pontosan felmérjem, mekkora jelenleg 209 00:20:55,080 --> 00:20:57,992 a pocokállomány, bele kell néznem 210 00:20:58,160 --> 00:21:01,550 egy szakállasbagoly fészkébe. 211 00:21:01,760 --> 00:21:05,389 Nos, a baglyok mind meglehetősen vadak, 212 00:21:05,480 --> 00:21:10,315 a szakállasbagoly pedig különösen az, úgyhogy 213 00:21:10,960 --> 00:21:16,398 a leselkedéshez nem mindennapi felszerelés szükséges. 214 00:21:21,480 --> 00:21:25,996 Odafönn van egy fészek, és a tojó épp az imént szállt el. 215 00:21:26,720 --> 00:21:30,554 Letelepedett egy közeli fán, és szemmel tartja a mozdulataimat. 216 00:21:30,720 --> 00:21:34,429 Ha fölmászom és belenézek abba a fészekbe, képet kapok arról, 217 00:21:34,600 --> 00:21:38,036 hogy hol tart a pockok szaporodási ciklusa. 218 00:21:54,840 --> 00:21:56,956 Csak egyetlenegy fióka van benne. 219 00:21:57,440 --> 00:22:01,911 Ha a pockok a népességciklus csúcsán lennének, körülbelül 220 00:22:02,080 --> 00:22:05,709 4 fiókát találtam volna egy ilyen fészekben. 221 00:22:06,040 --> 00:22:09,191 Az a tény, hogy csak egy van, világosan mutatja, 222 00:22:09,360 --> 00:22:12,670 hogy megkezdődött a pocokpopuláció összeomlása. 223 00:22:15,600 --> 00:22:20,116 Valószínű tehát, hogy a tojó és párja hamarosan újra útra kel, 224 00:22:20,280 --> 00:22:22,032 vissza, Oroszország felé. 225 00:22:26,240 --> 00:22:29,949 Már csak egy hónap maradt hátra a rövid északi nyárból. 226 00:22:30,080 --> 00:22:32,799 A táplálékbőség miatt itt költő vándormadarak hamarosan 227 00:22:32,960 --> 00:22:35,872 elindulnak vissza délre, hogy elkerüljék a kemény telet. 228 00:22:39,240 --> 00:22:42,391 A szőlőrigó például a délvidéki nyílt mezőségek felé tart. 229 00:22:44,160 --> 00:22:46,594 A fenyőpinty télen a bükkösöket kedveli, 230 00:22:46,720 --> 00:22:49,518 és elindul, amint befejezte a vedlést. 231 00:22:56,680 --> 00:22:59,194 A karvalybaglyot az éhség hajtja délre, 232 00:22:59,480 --> 00:23:02,711 mert az egyre hidegebb időben egyre kevesebb 233 00:23:02,920 --> 00:23:07,152 táplálékot talál. Dél felé haladva a fák megváltoznak. 234 00:23:09,320 --> 00:23:14,713 A sötét fenyveseket élénkzöld, lombos fák, tölgyek, kőrisfák, 235 00:23:14,880 --> 00:23:18,190 nyírek és bükkök váltják fel. 236 00:23:43,120 --> 00:23:46,556 ldelenn az időjárás melegebb. A nyarak hosszabbak. 237 00:23:46,760 --> 00:23:49,433 Az erdő nem csak 2-3 hónapra szabadulna ki 238 00:23:49,720 --> 00:23:53,110 a fagy szorításából, az enyhébb idő 7-8 hónapig tart. 239 00:23:53,320 --> 00:23:57,711 A fák alakja is egészen más. Az ágak nem csüngenek lefelé, 240 00:23:58,320 --> 00:24:01,118 hogy lecsússzon róluk a hó. Széles koronát alkotva nyújtóznak, 241 00:24:01,360 --> 00:24:04,909 és egymás után sorakoznak rajtuk a levelek, 242 00:24:05,120 --> 00:24:07,793 hogy elnyerjék a bőséges napenergiát. 243 00:24:08,160 --> 00:24:12,517 A levelek is mások. Nem borítja őket vastag védőréteg, 244 00:24:12,680 --> 00:24:14,398 hanem vékonyak, törékenyek. 245 00:24:15,720 --> 00:24:19,156 Nyáron bőven van víz, és nincs olyan nagy szükség 246 00:24:19,360 --> 00:24:22,750 a nedvesség visszatartására. Sőt, a nagy hőség ellen 247 00:24:23,000 --> 00:24:26,231 a fák jelentős mennyiséget elpárologtatnak. 248 00:24:26,640 --> 00:24:29,313 A leveleken számos nyílás van, és ezek 249 00:24:29,520 --> 00:24:32,114 nem ülnek kis gödröcskékben, mint a fenyőtű pórusai. 250 00:24:35,640 --> 00:24:38,950 A fenyőtűtől eltérően a nedvdús, puha levelekkel 251 00:24:39,120 --> 00:24:42,271 sokféle állat képes táplálkozni. 252 00:24:48,440 --> 00:24:51,352 A nagytestű emlősök sokat esznek, 253 00:24:51,440 --> 00:24:55,353 de a legnagyobb mennyiséget, mégis a rovarok fogyasztják. 254 00:25:21,200 --> 00:25:23,714 A lombkoronában késő nyáron sokkal több madár lakik, 255 00:25:23,920 --> 00:25:25,399 mint az év más szakában. 256 00:25:26,360 --> 00:25:29,989 Északról visszatértek a vándormadarak, az állandó lakók pedig 257 00:25:30,200 --> 00:25:33,556 ebben a szezonban már a második családot nevelik fel. 258 00:25:33,720 --> 00:25:37,030 A kirepülő fiókák is elkezdik az önálló táplálkozást. 259 00:25:37,240 --> 00:25:40,437 Sok esetben nem is biztosak, hogy mi ehető és mi nem. 260 00:25:40,520 --> 00:25:44,479 Szinte mind rovarokra vadászik, és óriási mennyiséget fogyaszt. 261 00:25:58,000 --> 00:26:01,834 Nem meglepő, hogy a rovarok sokféleképpen védekeznek. 262 00:26:02,600 --> 00:26:05,068 Lenyisszantják a félig megevett leveleket, hogy minél kevesebb 263 00:26:05,240 --> 00:26:06,878 nyomot hagyjanak maguk után. 264 00:26:07,080 --> 00:26:10,390 Habos köpetnek vagy madárürüléknek álcázzák magukat, 265 00:26:10,480 --> 00:26:14,598 de amikor megmozdulnak, vége a rejtőzködésnek. 266 00:26:26,280 --> 00:26:29,078 Némelyikük olyan helyet keres, amit nehéz elérni. 267 00:26:29,800 --> 00:26:32,075 Ezzel kifoghat egy nemrég szárnyra kelt fiókán, 268 00:26:32,200 --> 00:26:35,590 de a felnőtt széncinege tapasztalt, és nem tágít. 269 00:26:45,000 --> 00:26:48,197 Az erdei fakúsz, a kérgen élő rovarokra specializálódott. 270 00:26:52,400 --> 00:26:55,631 A nyárfaszender úgy védekezik, hogy fenyegetően csapkod 271 00:26:55,760 --> 00:26:57,796 szárnyaival, és igyekszik félelmetesnek látszani. 272 00:27:10,520 --> 00:27:13,592 A csuszka rendszerint a fatörzsön lefelé halad, 273 00:27:13,800 --> 00:27:17,395 és így megláthatja azokat a rovarokat, amiket a 274 00:27:17,560 --> 00:27:19,994 fölfelé haladó erdei fakúsz nem vesz észre. 275 00:27:37,560 --> 00:27:41,155 A fakérgen keresgélő madarak közül talán egy sem 276 00:27:41,240 --> 00:27:45,552 specializálódott annyira, mint a harkály, 277 00:27:46,800 --> 00:27:49,314 A balkáni fakopáncs a harkálífélék tipikus képviselője. 278 00:27:49,520 --> 00:27:52,398 Hallása kiváló, a hernyókat kéreg alatti mozgásuk 279 00:27:52,600 --> 00:27:55,717 halk zaja alapján találja meg. 280 00:27:59,720 --> 00:28:03,554 A farktollak erős orsói, a test megtámasztását szolgálják. 281 00:28:05,240 --> 00:28:07,834 A csőr tövében lévő rugalmas párna 282 00:28:08,040 --> 00:28:10,793 az agy rázkódását csillapítja kopácsolás közben. 283 00:28:12,960 --> 00:28:17,988 Minthogy a harkály lábának két ujja előre, kettő pedig 284 00:28:18,160 --> 00:28:21,357 hátrafelé áll, minden irányban képes kapaszkodni. 285 00:28:21,560 --> 00:28:23,551 Minden földrészen találunk sajátos harkálífajokat. 286 00:28:23,720 --> 00:28:26,029 Európában 10 faj, itt, Észak-Amerikában pedig 287 00:28:26,240 --> 00:28:28,800 legalább kétszer ennyi él. Ez a nedvszívó harkály 288 00:28:28,880 --> 00:28:32,316 lyukakat fúr a fába, de nem rovarokat keres, 289 00:28:32,480 --> 00:28:34,948 hanem megcsapolja a fa nedveit. 290 00:28:35,040 --> 00:28:38,430 Apró kútjait hosszú sorban készíti a legkülönbözőbb fákon. 291 00:28:38,520 --> 00:28:42,195 Minden lyuk enyhén lefelé lejt, így a nedvesség nem csorog le, 292 00:28:42,280 --> 00:28:46,034 hanem összegyűlik, és a harkály a nyelvével szedi föl. 293 00:28:46,120 --> 00:28:48,793 A forrást más madarak is megdézsmálják. 294 00:28:53,400 --> 00:28:56,437 Egy kolibri. Rokonai főként a trópusokon élnek, ahol 295 00:28:56,640 --> 00:28:59,677 nektárral táplálkoznak, de ez a faj nyáron északra vándorol, 296 00:28:59,880 --> 00:29:02,235 és beéri a fanedvekkel is. 297 00:29:04,600 --> 00:29:07,034 A legyek is rászállnak az édes lére. 298 00:29:23,640 --> 00:29:26,473 Nyár végén a harkályszülők a kirepülő fiókákat 299 00:29:26,640 --> 00:29:29,950 a nedűforrásokhoz vezetik, ahol azok nem csak a fanedvekből, 300 00:29:30,040 --> 00:29:32,759 hanem az odacsődült rovarokból is lakmároznak. 301 00:29:35,280 --> 00:29:39,114 A gyűjtőküllő nem élő fán kopácsol, hanem elhalt 302 00:29:39,320 --> 00:29:41,629 fatörzsekbe készít takaros lyukakat. 303 00:29:42,040 --> 00:29:45,430 Fő tápláléka a makk, amiből éréskor sokkal több van, 304 00:29:45,640 --> 00:29:48,359 mint amennyit a küllők képesek azonnal elfogyasztani. 305 00:29:48,560 --> 00:29:51,358 A többletet azonban nem hagyják meg másoknak. 306 00:29:51,440 --> 00:29:54,512 Közös raktárt létesítenek. 307 00:29:55,080 --> 00:29:57,674 A makkot bedugják a lyukakba, mégpedig olyan szorosan, 308 00:29:57,840 --> 00:30:01,116 hogy más állat nemigen képes kiszedni. 309 00:30:01,200 --> 00:30:04,670 Így aztán a tartalékból egész éven át táplálkozhatnak. 310 00:30:10,760 --> 00:30:14,435 A makk érése a nyár végének és az ősz kezdetének a hírnöke. 311 00:30:15,440 --> 00:30:18,796 A fák és bokrok most magvaikkal táplálják az erdő állatait. 312 00:30:19,000 --> 00:30:24,711 A magvak egy része puha, ízes formában csábítja az állatokat. 313 00:30:27,480 --> 00:30:30,517 Más része nem az állatok számára, hanem 314 00:30:30,600 --> 00:30:33,194 a csírázó növények ellátására tartalmaz gazdag tápanyagot, 315 00:30:33,280 --> 00:30:35,396 de az állatok szintén fogyasztják őket. 316 00:30:35,480 --> 00:30:37,914 Még az amerikai mocsári tölgy kemény és kevésbé csábító 317 00:30:38,080 --> 00:30:41,470 makktermését is kedveli valami: a mosómedve. 318 00:30:51,360 --> 00:30:54,397 A mókusok rendszeresen elássák télire a makkot, 319 00:30:54,560 --> 00:30:56,915 és ennek már sok tölgífa köszönhette életét. 320 00:30:59,480 --> 00:31:03,439 A feketemedve esetenként ugyan halat, pockot, 321 00:31:03,520 --> 00:31:06,478 sőt egy-egy varjat is elfogyaszt, de tápláléka zömmel növényi. 322 00:31:06,880 --> 00:31:09,758 Kiássa a gyökereket, és még a fenyőtobozt is megeszi. 323 00:31:09,920 --> 00:31:13,435 Nagyon édesszájú, úgyhogy főleg gyümölcs után kutat. 324 00:31:28,560 --> 00:31:32,075 Sokféle emlős felmászik az ágak közé, hogy gyümölcshöz jusson. 325 00:31:32,360 --> 00:31:35,432 Az amerikai oposszum, e furcsa, primitív emlős közelebbi 326 00:31:35,600 --> 00:31:38,512 rokonságban van a kenguruval, mint a patkánnyal. 327 00:31:38,840 --> 00:31:40,990 Nem válogatós, szinte mindent megeszik. 328 00:31:44,320 --> 00:31:47,517 Kevés állat képes a fák tetejére, vagy a vékony ágakra mászni, 329 00:31:47,720 --> 00:31:50,314 de az amerikai csíkos mókust ott találjuk. 330 00:31:53,880 --> 00:31:56,952 A hűvös őszi hajnal a tél közeledtét jelzi. 331 00:31:57,560 --> 00:32:00,950 A törékeny levelek a meleg, párás nyárban nagy hatásfokkal 332 00:32:01,120 --> 00:32:04,192 működtek, de a hideget nem viselik el. 333 00:32:04,280 --> 00:32:06,635 A fagy tönkreteszi őket. Rengeteg légzőnyílásukon 334 00:32:06,720 --> 00:32:10,713 túl sok vizet veszítenek, így a zöld klorofill lebomlik, 335 00:32:10,800 --> 00:32:14,554 vörös és barna bomlástermékek színezik el a leveleket, 336 00:32:15,360 --> 00:32:17,157 amelyek végül lassanként lehullnak. 337 00:32:18,600 --> 00:32:21,717 A hullott levél pedig egy másik erdei közösséget, 338 00:32:21,920 --> 00:32:24,388 az avar lakóit táplálja. 339 00:32:27,760 --> 00:32:31,833 egy köbméterben legalább 100 ezer páncélos atkát találunk, 340 00:32:32,120 --> 00:32:36,636 de van sok más élőlény, ami a korhadó leveleken él. 341 00:32:38,200 --> 00:32:40,919 Kivonják a használható tápanyagot, és a maradék 342 00:32:41,000 --> 00:32:43,878 már a gombákra, baktériumokra marad. 343 00:32:50,960 --> 00:32:53,269 Az avar hasznosítóit parányi szörnyetegek, 344 00:32:53,480 --> 00:32:56,756 álskorpiók vadásszák. A közelkép ijesztő lehet, 345 00:32:56,920 --> 00:33:00,276 de szerencsére nem nagyobbak egy gombostű fejénél. 346 00:33:36,720 --> 00:33:39,280 Hozzájuk képest a csigák valóságos óriások. 347 00:33:39,480 --> 00:33:43,359 Mivel házukat magukon hordják, látszólag védettek minden, 348 00:33:43,560 --> 00:33:46,552 madárnál kisebb élőlénytől. Van azonban egy bogár, 349 00:33:47,240 --> 00:33:51,358 amelyik éppen ellenük használja különleges fegyverét. 350 00:33:53,600 --> 00:33:56,876 Feje és rágói hosszúak, keskenyek. 351 00:34:24,040 --> 00:34:27,828 A lehullott levelek közt látványos színezetű, 352 00:34:27,960 --> 00:34:31,270 de a férgeknél alig nagyobb élőlények rejtőzködnek. 353 00:34:35,120 --> 00:34:39,193 Ezek kétéltűek. Szalamandrák. Az USA hegyvidékein csaknem 354 00:34:39,400 --> 00:34:43,075 valamennyi hegységnek megvan a saját jellegzetes faja. 355 00:34:43,320 --> 00:34:45,914 De mivel éjszakai állatok, ritkán látjuk őket. 356 00:35:06,880 --> 00:35:09,758 A cickányok szinte minden apró élőlényt megesznek, 357 00:35:09,840 --> 00:35:12,354 ami az útjukba kerül. A cickány félelmetes vadász, 358 00:35:12,440 --> 00:35:14,908 mert ama kevés emlős egyike, amelynek mérgező a harapása. 359 00:35:20,880 --> 00:35:23,189 A szalamandra egyetlen védőfegyvere 360 00:35:23,280 --> 00:35:25,794 farokmirigyeinek maró váladéka. 361 00:35:26,600 --> 00:35:28,955 A cickány első találkozáskor nem figyel fel rá, 362 00:35:29,200 --> 00:35:31,794 és gyanútlanul elfogyasztja a könnyű zsákmányt. 363 00:35:31,960 --> 00:35:34,872 Az íze azonban nem valami kellemes, így aztán később 364 00:35:35,000 --> 00:35:37,560 egy kis szimatolás is emlékezteti a cickányt arra, 365 00:35:37,720 --> 00:35:41,269 hogy jobb a szalamandrát békén hagyni. 366 00:35:48,640 --> 00:35:53,555 A nyári vendégek eltávoztak, az erdő elcsendesedett. 367 00:35:53,800 --> 00:35:56,997 A nappalok rövidülnek, és a hőmérséklet süllyed. 368 00:36:27,920 --> 00:36:31,799 Végül ezt a vidéket is hatalmába keríti a fagy. 369 00:36:58,360 --> 00:36:59,679 Késő tél van. 370 00:36:59,840 --> 00:37:02,877 A nemrég viruló fák ágai csupaszon merednek az ég felé. 371 00:37:03,040 --> 00:37:06,669 Az erdőben az élet szinte teljesen megállt. 372 00:37:07,600 --> 00:37:12,116 A fák növekedése abbamaradt, a költözőmadarak elvándoroltak, 373 00:37:14,320 --> 00:37:18,518 a kisemlősök egy része beásta magát a földbe, 374 00:37:18,880 --> 00:37:20,836 és téli álomba merült. 375 00:37:21,240 --> 00:37:25,279 llyenkor szívverésük szinte megáll, testük teljesen lehűl. 376 00:37:27,840 --> 00:37:31,230 Álmuk azonban nem tart egész télen át. 377 00:37:31,520 --> 00:37:35,069 4-5 naponként fölébrednek, és ennivaló után néznek, 378 00:37:35,280 --> 00:37:38,431 mint ez a kis csíkos mókus. 379 00:37:39,560 --> 00:37:42,677 Az apró állatokat a meleg, és a nagy hideg is fölébreszti. 380 00:37:42,880 --> 00:37:47,271 Testük lehűl a téli álomban, de ha a fagypont alá süllyedne, 381 00:37:47,440 --> 00:37:51,069 akkor elpusztulnának, így aztán a fagyban kénytelenek előbújni 382 00:37:51,240 --> 00:37:54,118 és némi mozgással bemelegíteni még akkor is, 383 00:37:54,280 --> 00:37:56,157 ha ez veszedelmesen csökkenti zsírtartalékaikat. 384 00:37:58,240 --> 00:38:02,870 De van az amerikai erdőben hétalvó is, aki egyvégtében, 385 00:38:03,040 --> 00:38:04,519 hónapokig szunyókál. 386 00:38:05,760 --> 00:38:07,079 Nézzük csak. 387 00:38:14,040 --> 00:38:15,553 Feketemedve. 388 00:38:17,800 --> 00:38:20,234 Kora ősszel húzódott vissza vackára és egyhónapnyi 389 00:38:20,360 --> 00:38:23,158 szunyókálás után, világra hozta kölykeit. 390 00:38:23,640 --> 00:38:27,952 A hidegebb északi erdővidéken 6-7 hónapot is odabent tölt. 391 00:38:28,360 --> 00:38:31,318 Ezalatt szoptatja a bocsokat, de maga nem táplálkozik, 392 00:38:31,480 --> 00:38:33,550 és nem is ürít salakanyagokat. 393 00:38:34,280 --> 00:38:37,192 Életének túlnyomó részét, tehát félálomban tölti. 394 00:38:40,520 --> 00:38:42,476 Amikor végre eljön a tavasz, 395 00:38:42,640 --> 00:38:45,791 a rothadó avar hirtelen kiszínesedik. 396 00:38:49,240 --> 00:38:52,710 A talajközelben élő növények sietve kirügyeznek, virágzanak, 397 00:38:52,960 --> 00:38:56,077 magukba szívják a tavaszi napsütést, mielőtt még a 398 00:38:56,240 --> 00:38:59,710 fák levelei kihajtanának, és elvennék előlük a fényt. 399 00:39:03,640 --> 00:39:07,189 A medvebarlang üres, de lakói nincsenek messze. 400 00:39:17,520 --> 00:39:20,273 Még mindig alig van ennivaló, mindössze pár levél, 401 00:39:20,440 --> 00:39:24,274 és még sokat kell várni, hogy az első bogyók beérjenek. 402 00:39:33,400 --> 00:39:36,756 Egy másik mama, egy karolinai réce a fán tölti a tavaszt, 403 00:39:37,120 --> 00:39:39,156 de már éppen készül a leköltözésre. 404 00:39:45,840 --> 00:39:48,593 A faodú biztonságos fészek, de a kiskacsák kikelés után 405 00:39:48,760 --> 00:39:50,990 azonnal követik anyjukat. 406 00:40:23,560 --> 00:40:28,031 Új formák bukkannak fel az elhalt levelek közül. 407 00:41:03,360 --> 00:41:06,796 Tavaszi záporok áztatják az erdőt és ezzel éppen 408 00:41:06,880 --> 00:41:10,031 a gombáknak kedvező meleget és nedvességet teremtenek. 409 00:41:12,280 --> 00:41:15,192 A termőtesteknek be kell érniük, mire megjönnek 410 00:41:15,440 --> 00:41:18,671 a száraz nyári szelek, amíg a mikroszkopikus méretű 411 00:41:18,840 --> 00:41:22,958 spórákat szertefújják az erdőben. 412 00:41:26,000 --> 00:41:29,231 Valaha az észak-amerikai erdők több ezer km-es sávban 413 00:41:29,480 --> 00:41:33,234 borították a kontinens keleti felét. 414 00:41:34,520 --> 00:41:37,273 Mára az erdők nagy részét kiirtották, 415 00:41:37,360 --> 00:41:39,874 hogy helyet teremtsenek a termőföldnek és a városoknak, 416 00:41:39,960 --> 00:41:42,633 de szerencsére maradt elég ahhoz, hogy lássuk pompájukat. 417 00:41:46,040 --> 00:41:48,190 Most már sokkal délebbre járunk. 418 00:41:48,320 --> 00:41:52,598 Florida és Georgia határán, az USA déli részében vagyunk. 419 00:41:52,800 --> 00:41:56,679 Errefelé nyáron nagy a hőség, a telek viszont enyhék, 420 00:41:56,840 --> 00:41:59,798 nagyon ritkán fagy, és akkor is csak rövid ideig. 421 00:42:00,040 --> 00:42:02,998 A lombos fák egy része, például ezek a tölgyek 422 00:42:03,160 --> 00:42:06,596 nem is hullatják le a levelüket ősszel, 423 00:42:06,800 --> 00:42:11,920 és egész évben növekednek. De vannak itt más örökzöldek is. 424 00:42:14,760 --> 00:42:16,432 Például fenyők. 425 00:42:16,720 --> 00:42:20,998 Ahol a talaj nagyon köves, vagy homokos és tápanyagban szegény, 426 00:42:21,120 --> 00:42:24,749 csak a fenyők képesek nőni, a többi fa nem él meg. 427 00:42:24,840 --> 00:42:27,912 Ezek a fenyőerdők azonban egészen más tényezőknek 428 00:42:28,000 --> 00:42:29,433 köszönhetik létüket. 429 00:42:40,320 --> 00:42:43,630 A tölgycsemetéket percek alatt elpusztítja a tűz. 430 00:42:46,560 --> 00:42:49,313 A fiatal fenyők friss hajtásait azonban 431 00:42:49,480 --> 00:42:53,029 fenyőtűk veszik körül, amik viszonylag alacsony 432 00:42:53,200 --> 00:42:56,351 hőmérsékleten égnek. Mire elhamvadnak, 433 00:42:56,600 --> 00:43:01,628 a tűz már tovahaladt, és az ágvégi rügy sértetlen marad. 434 00:43:01,880 --> 00:43:03,871 Újraindulhat a növekedés. 435 00:43:06,440 --> 00:43:09,557 Erdőtüzet nem csak gondatlan emberek okoznak. 436 00:43:09,760 --> 00:43:14,276 Felgyújtják az erdőt több-kevesebb rendszerességgel 437 00:43:14,520 --> 00:43:19,719 a villámlások is. A déli államokban gyakoriak a viharok. 438 00:43:20,360 --> 00:43:23,113 A villám gyakran belecsap a magas fákba, és mély barázdát 439 00:43:23,480 --> 00:43:26,631 vés a törzsbe, amint a föld felé halad. 440 00:43:30,720 --> 00:43:34,508 Alattam pedig itt a gyújtós, ami lángra lobbantja az erdőt. 441 00:43:35,040 --> 00:43:39,716 A gyantával teli fenyőtűk olyan szárazak, hogy szinte 442 00:43:39,880 --> 00:43:43,190 azonnal lángra kapnak. Ez a futótűz azonban 443 00:43:43,560 --> 00:43:46,233 nem túlságosan magas hőmérsékletű, és mivel 444 00:43:46,480 --> 00:43:49,313 a száraz tűlevelek hamar elégnek, nem is tart sokáig. 445 00:43:49,400 --> 00:43:52,073 Így az erdőtüzet túlélhetik azok az élőlények, amelyek 446 00:43:52,160 --> 00:43:55,470 legalább 1-2 percig kibírják, ha környezetük lángba borul. 447 00:43:57,960 --> 00:44:00,520 A csörgőkígyó, akárcsak más, talajlakó állat, 448 00:44:00,760 --> 00:44:04,799 a déli hőség elől, üregekben keres menedéket, így aztán 449 00:44:05,040 --> 00:44:08,112 most is pontosan tudja, hová rejtőzzön a tűz elől. 450 00:44:24,960 --> 00:44:27,269 Ám ez az üreg már foglalt. 451 00:44:32,280 --> 00:44:35,158 Jogos tulajdonosa, a goferteknős odabent tartózkodik. 452 00:44:49,040 --> 00:44:52,669 A kígyónak és teknősnek rendesen semmi dolga egymással. 453 00:45:06,480 --> 00:45:08,869 És úgy látszik, hogy ez már így is marad. 454 00:45:11,960 --> 00:45:16,033 A járat végében azonban még egy menekült húzódik, 455 00:45:16,160 --> 00:45:18,993 egy indigókígyó, ami bizony néha csörgőkígyót is eszik. 456 00:45:41,120 --> 00:45:43,953 A csörgőkígyó ezúttal megúszta a találkozást, 457 00:45:44,040 --> 00:45:45,712 és visszatérhet az erdőbe. 458 00:45:51,600 --> 00:45:54,398 Egyes rovarok egyenesen keresik a tüzet. 459 00:45:54,600 --> 00:45:57,956 Ezek azért nem rakhatják petéiket az élő fenyő kérge alá, 460 00:45:58,120 --> 00:46:00,156 mert a gyanta megfullasztja a petéket. 461 00:46:00,400 --> 00:46:03,119 A megperzselt, elpusztult fa viszont már nem tud védekezni, 462 00:46:03,360 --> 00:46:05,794 és a bogarak éppen ezt használják ki. 463 00:46:06,600 --> 00:46:09,717 Lábuk mögött hőérzékelő gödröcskék vannak, 464 00:46:10,080 --> 00:46:13,277 észreveszik a legapróbb hőmérsékletemelkedést is, 465 00:46:13,480 --> 00:46:17,951 ami százával vezeti őket az erdőtűz színhelyére. 466 00:46:25,120 --> 00:46:26,758 Gyorsan párosodnak. 467 00:46:32,720 --> 00:46:35,154 A nőstények végigmásszák a megégett törzseket, megkeresik 468 00:46:35,360 --> 00:46:38,511 a kéreg repedéseit, amíg belerakhatják a petéket. 469 00:46:38,720 --> 00:46:41,792 A kikelő hernyók bőven rágcsálhatják a tápláló kérget. 470 00:46:45,680 --> 00:46:48,672 Az összegyűlt rovarok után persze megjönnek 471 00:46:48,840 --> 00:46:51,638 a rovarevő állatok is. A tölgyvarangy színe majdnem 472 00:46:51,800 --> 00:46:54,758 megegyezik az elszenesedett erdei aljnövényzetével. 473 00:46:57,040 --> 00:46:59,793 Más, feltűnőbb küllemű vadászok megvárják az új hajtásokat. 474 00:47:07,120 --> 00:47:09,509 Néhány hónappal a nyári tűz után az erdő 475 00:47:09,720 --> 00:47:12,393 nemcsak magához tér, de meg is fiatalodik. 476 00:47:12,640 --> 00:47:14,995 A tűz eltakarította az elöregedett növényzetet, 477 00:47:15,200 --> 00:47:17,873 a száraz tűleveleket elhamvasztotta, 478 00:47:18,040 --> 00:47:21,589 a tápanyagok újra bekerültek a talajba, és az erdei talajon 479 00:47:21,800 --> 00:47:24,234 több a virág, mint máskor. 480 00:47:37,600 --> 00:47:41,275 A rendszeres erdőtűz miatt nagyobb bozót nem marad meg, 481 00:47:41,480 --> 00:47:44,552 így a mocsaras területeket nem hódítja meg, 482 00:47:45,040 --> 00:47:48,669 nem szárítja ki a növényzet, mint másutt. A nyílt mocsarak, 483 00:47:48,880 --> 00:47:52,270 jellegzetes, rovarfogó növényeikkel és békáikkal 484 00:47:52,440 --> 00:47:55,432 fennmaradnak. Van egífajta levelibéka, 485 00:47:55,600 --> 00:47:59,559 ami kizárólag ezekben az amerikai fenyvesekben él. 486 00:48:16,640 --> 00:48:19,791 Az itteni harkályok nem az elpusztult fákba vésik odúikat, 487 00:48:19,960 --> 00:48:25,114 mert a gyakori tüzek felégetnék a fészkeket. 488 00:48:25,440 --> 00:48:29,353 A kámzsás harkály tehát élő fenyőn munkálkodik. 489 00:48:30,360 --> 00:48:33,557 Az élő fa viszont olyan kemény, hogy több harkály kétévi 490 00:48:33,760 --> 00:48:36,115 munkája kell, egy tisztességes odú kivéséséhez. 491 00:48:38,240 --> 00:48:41,516 A fa gyantás nedve a fa külső, megsérült részére, 492 00:48:41,600 --> 00:48:43,033 az odú köré szivárog. 493 00:48:43,120 --> 00:48:45,918 A madarak tehát, a törzs alsó részén vájják ki az odút, 494 00:48:46,000 --> 00:48:48,798 ahol a fa belső, gyantától mentes része elég vastag ahhoz, 495 00:48:48,880 --> 00:48:51,678 hogy az egész fészek elférjen benne. 496 00:48:52,400 --> 00:48:55,153 A harkály a gyantafolyást úgy tereli kifelé, 497 00:48:55,240 --> 00:48:58,630 hogy kis gödröket váj az odú fölött és alatt. 498 00:49:05,680 --> 00:49:09,036 A kámzsás harkály ezekben a fáradságosan elkészített 499 00:49:09,240 --> 00:49:11,913 odúkban neveli fel fiókáit. 500 00:49:18,760 --> 00:49:23,276 Az odúk feltűnőek, mert sárga, megszilárdult gyanta veszi körül. 501 00:49:27,280 --> 00:49:29,874 A földi sikló gyakorlott fészekrabló. 502 00:49:46,160 --> 00:49:48,833 Rendkívül ügyesen kúszik a fán. 503 00:49:49,360 --> 00:49:52,272 Mivel a harkálífészek az élőfában meglehetősen 504 00:49:52,480 --> 00:49:56,393 alacsonyan van, azt hinnénk, hogy a kígyó könnyen hozzáfér, 505 00:49:56,560 --> 00:49:59,279 és a madarak nagy veszélyben vannak. 506 00:50:00,080 --> 00:50:04,278 ltt azonban a gyanta hasznos oldala is megmutatkozik. 507 00:50:36,760 --> 00:50:40,116 A gyanta vegyi anyagai rettenetesen zavarják a kígyót, 508 00:50:40,280 --> 00:50:43,556 tehát igyekszik magát minél távolabb tartani a törzstől. 509 00:50:45,920 --> 00:50:47,956 Végül megsokallja. 510 00:50:51,680 --> 00:50:55,468 Az erdőtűz tehát valamilyen módon a déli fenyves egész 511 00:50:55,640 --> 00:50:58,712 növény és állati közösségére hatással van. 512 00:51:00,600 --> 00:51:05,230 Ezt a sérülést szintén a tűz okozta, és ez a fa is fenyő, 513 00:51:05,920 --> 00:51:08,878 de egészen másfajta. Átmérője a gyökérfőnél 514 00:51:09,080 --> 00:51:16,031 majdnem 12 méter. Magassága pedig 83 méter. 515 00:51:19,640 --> 00:51:22,518 Ez a fa egy óriás mamutfenyő. 516 00:51:23,960 --> 00:51:27,555 Életkora körülbelül 2500 év. 517 00:51:28,800 --> 00:51:31,314 Az erdő legnagyobb fái külön nevet kaptak. 518 00:51:31,520 --> 00:51:35,308 Ez itt Sherman tábornok, mind közül a legnagyobb. 519 00:51:36,000 --> 00:51:41,552 Súlya 1385 tonna lehet, és ezzel a Föld 520 00:51:41,800 --> 00:51:45,315 legnagyobb tömegű élőlénye. 521 00:51:47,960 --> 00:51:51,191 Ezek a fák éppúgy délen nőnek, mint a floridai déli fenyők, 522 00:51:51,400 --> 00:51:54,949 De fenn, a Sierra Nevada 2000 méter magas hegyeiben 523 00:51:55,400 --> 00:51:59,075 sokkal hidegebb van, és fél évig hó borítja a talajt. 524 00:52:01,000 --> 00:52:04,037 Mintha azzal, hogy felmásztunk a magasba, visszatértünk volna 525 00:52:04,120 --> 00:52:06,873 az északi erdők éghajlati viszonyai közé. 526 00:52:06,960 --> 00:52:09,838 A jégkorszakban ezek a mamutfenyők 527 00:52:09,920 --> 00:52:11,876 Észak-Amerika-szerte mindenütt nőttek. 528 00:52:11,960 --> 00:52:14,872 Amikor azonban 8000 éve megindult a felmelegedés, 529 00:52:15,040 --> 00:52:18,396 néhány hegyvidéki csoportosulást kivéve kipusztultak. 530 00:52:28,400 --> 00:52:31,836 3,5 ezer km-t utaztunk délre azóta, hogy az északi sarkkör 531 00:52:32,080 --> 00:52:37,313 erdőhatáráról elindultunk, és ezen az óriási területen 532 00:52:37,560 --> 00:52:40,950 zömmel fenyveseket találtunk. 533 00:52:42,120 --> 00:52:45,954 így hát rendjénvaló, hogy sorozatunknak ezt az adását 534 00:52:46,160 --> 00:52:48,993 éppen itt, a fenyők legnemesebbikével fejezzük be. 535 00:52:49,240 --> 00:52:52,437 A fenyők éppen annak köszönhetik sikerüket, 536 00:52:52,640 --> 00:52:55,916 hogy jól alkalmazkodnak a változatos éghajlathoz. 537 00:52:56,240 --> 00:53:01,075 Túlélik a rövid, sötét, téli napokat, és a zord fagyokat, 538 00:53:01,320 --> 00:53:05,552 de a hosszú, napos nyarat és a gyakori erdőtüzeket is. 539 00:53:05,720 --> 00:53:08,553 Ha azonban utunkat tovább folytatjuk dél felé, 540 00:53:08,920 --> 00:53:13,710 a trópusokra jutunk, ahol az éghajlat alapvetően más. 541 00:53:14,160 --> 00:53:17,072 Már nem változékony, hanem nagyon is állandó. 542 00:53:17,320 --> 00:53:21,359 Egész éven át azonos a fény, a csapadék, és a hőmennyiség. 543 00:53:23,440 --> 00:53:26,273 Ott az erdők is másfélék. 544 00:53:26,400 --> 00:53:29,392 A lombos fák sűrű, áthatolhatatlan dzsungelt alkotnak. 545 00:53:29,560 --> 00:53:33,075 A következő alkalommal oda utazunk.